Игорь Евгеньевич Пронин — «Голос Бездны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Голос Бездны читать онлайн

Обложка книги Голос Бездны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Адептам Нечистого удалось узнать, что в океане есть обитаемый остров. Обладая колоссальными знаниями и могучей техникой, они отправились покорять туземцев. Единственно, что могли противопоставить безжалостным поработителям жители острова Андро, - это отвага и хитрость. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели это навсегда?..

2

Лоу все тащил и тащил за собой каторжника. Наконец Але стал вырываться.

- Куда мы убегаем? Вы же сами говорите, что с амулетами колдунам нас не видно!

- Мы совсем рядом, - хмуро объяснил лойнант. - Они просто догонят нас, как сделали бы люди."

"- А если нет? - упорствовал каторжник. - Давайте вернемся и посмотрим, нельзя ли выручить господина Грамона.

- Послушай, - Лоу очень серьезно взглянул на безносого. - Мы с Хью пять лет просидели в джунглях, пытаясь избавить остров от вудуистов.

И там же поклялись: если один из нас встретит мертвеца с лицом друга, то убьет его сразу. Даже если от колдовства Джо Салижара зомби начнет разговаривать. Даже если он будет теплый, даже если будет биться сердце.

- Да как же вы тогда отличите, дивой он или мертвец? - не понял Але.

- Тот, кто попал в плен к врагу, или достался им мертвым, но с головой на плечах, уже не наш. Мой друг Хью погиб. Поверь, если бы я мог отказаться от его подарка, я бы это сделал. Но что произошло - то уже произошло.

Его нет среди нас.

Але не успел еще переварить все сказанное, как послышался треск ломаемых кустов. Это шесть ревунов, отправленных адептами в преследование, вломились в рощу. Через мгновение они оказались нос к носу со своими врагами, засверкали клинки.

Менее опытный каторжник, никогда не получавший хороших уроков фехтования, только чудом избежал того, чтобы быть изрубленным на месте. От могучего удара меч вылетел у него из руки, Але упал навзничь, и на его место тут же заступил Лоу.

Медленно отступая под напором лемутов, он то и дело совершал короткие выпады, каждый раз сопровождавшиеся ревом раненых тварей.

- Але, уходи, я справлюсь!

- Обидно слышать, господин лойнант, - со слезами в голосе откликнулся каторжник и исхитрился, просунув руку между сандалий лойнанта, дотянуться до своего меча.

Лоу ругнулся, едва не споткнувшись, но помощь, хоть и слабая, подоспела очень кстати. Ревуны попытались обойти лойнанта сверху, цепляясь за ветви.

Неожиданный удар уже сброшенного со счетов безносого распорол лапу одному из нападавших по всей длине.

- Вот так, - одобрил лойнант. - Не пытайся завалить их с одного удара, ты же не Грамон. Руби по конечностям.

И эта тактика приносила свои плоды. Сначала один, потом другой ревуны вынуждены были перехватить оружие левой рукой. Отступать твари не собирались. Наконец укол Лоу повалил на землю схватившегося за сердце лемута, остальные приостановились.