《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джек Гельб.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ему как-то подали жаренное, так и предали огню того нерадивого, что вкус крови отбил напрочь.
Видать, Фёдор и дальше бы продолжил, но рука Генриха опустилась ему на плечо.
- Тео, - молвил Штаден, заглядывая другу в глаза.
Фёдор цокнул, скидывая руку, но всяко, стыдливо отвёл взгляд.
Горящий, неописуемый стыд наполнил всё его тело, и он не мог никак избавиться от это мразотного ощущения под кожей. Поднимаясь со своего места Фёдор задел пару блюд, а они уж высокий кувшин.
Всё с грохотом пало на каменный пол, и Фёдор с превесёлым смехом пнул посудину, поднявши больше шуму.
- Али не прав я, братец?! – горланил Басманов.
Генрих подорвался со своего места и крепко обнял Фёдора.
Отстранившись, Генрих обхватил лицо Фёдора. Они прикоснулись лоб ко лбу. Сквозь царящий вокруг дикий шум они слышали дыхание друг друга.
- Ты устал? – тихим шёпотом спросил Генрих.
Фёдор часто закивал, сдерживая ком в горле.
- Пойдём? – спрашивал Штаден.
…
Фёдор остался в своих покоях. Голова гудела от выпитого, но подлые мысли всё бесились, не давали никакого покоя.
Басманов встал с кровати, сам поражаясь, как его не берёт сон после такой пирушки.
Фёдор сел на каменное окно, поглядывая на здешние красоты. Вдалеке редкими окошками и парой полос дыма виднелся Ален со своими чудаковатыми шпилями.
Фёдор цокнул, и, пройдясь по комнате провёл по лицу, и, взявшись за голову заорал во всё горло. Он срывался до надрывного хрипа, испытывая себя, сколь долго он может вопить.
Никто не слышал его в этом огромном каменном мешке.
Изнемогая в беспомощной тупой боли, Фёдор сполз по стенке и сел на пол, прислонившись спиной к двери.
…
Пробуждение было резким.
Фёдор сквозь стиснутые зубы простонал, потирая затылок.
Лишь опосля Басманов смекнул, что к чему. Юноша, задремав опершись прямо на дверь был разбужен той самой служанкой. Она отворила дверь, и тем самым спровадила Басманова к резкому пробуждению.
Она лепетала свои извинения, но Фёдор отмахнулся – её писклявый голосок бесил ещё больше. Поднявшись на ноги, Фёдор ощутил в голове неимоверную тяжесть, а губы горели от сушняка.
Служанка что-то бормотала, но Басманов пресёк её жестом.
- Заткнись, - огрызнулся Фёдор и побрёл, шатаясь и ища опору, в купальне.
…
Выбрившись, Фёдор хмуро глядел в большое круглое зеркало. Гнусная досада охватывала сердце юноши покуда глядел на собственное отражение. С хмурым презрением Басманов видел седину в своих волосах. Левое плечо было опушено, и вся осанка сделалась какой-то гнетущей, тяжёлой.