Джек Гельб — «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)»: читать онлайн бесплатно полную версию

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) читать онлайн

Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Намерения мои никогда доселе не были так ясны, - произнёс владыка, поднимаясь с трона, - И воля моя никогда не была так тверда.

Фёдор поднял взгляд на царя. Очи полнились горячими невольными и бесполезными слезами. Отчего-то губы расходились в улыбке, и в беззвучном отчаянии шептали вновь и вновь: «Прости».

Фёдор не подивился, когда слух его отняло. Всё заняло лишь бешенное сердечное биение.

Алексей метнулся, жаждя преградить собою сына, но Малюта с прочими рындами оттащили его, с немалым, ох с немалым усилием.

Один из стражников преподнёс владыке тяжёлую секиру – одного милосердного удара хватило бы.

Фёдор всё то время стоял на коленях, не ведая от страху, кто он таков, и всё, что занимало сердце его и душу – неописуемый жар внутри его сердца, который пылал так яростно, так страстно и свободно, как будто бы ведал, что нынче ему суждено будет угаснуть.

Фёдор почувствовал прикосновение Иоанна к своей шее – то холодное, бережное касание, будто бы всё славно, будто бы вокруг нету никого, и они укрыты от всего мира в полумраке тихой опочивальни.

Фёдор не видел пред собой ничего. Он просто держался всем разгорячённым сознанием за трепет этого мимолётного прикосновения.

Тем прикосновением Иоанн убрал волосы с шеи юноши, оголяя белую шею.

И, наконец, всё стихло.

Резкий звон металла о камень заставил Фёдора вздрогнуть. Юноша метнулся прочь, неволей закрывая уши и пронзительно вскрикнул. То оглушительное дребежание с безжалостной стремительностью воротило Басманова в мир.

Иоанн обошёл Фёдора, возвращаясь на свой трон.

Фёдор глядел на секиру, не окроплённую ничьей кровью, и мысли путались, суматошно бились, не в состоянии стать на свои места.

Иоанн взглянул на рынд, что держали Басмана-отца, и те, повинуясь жесту своего владыки, отпустили Алексея. Сам воевода пал на колени, в бессилии от пережитого и в безмерном покое. Верно, ни один из Басмановых ещё не мог разуметь, что нынче свершилось.

- Повинную голову, - молвил занимая трон, и сложив руки пред собой, - меч не сечёт? Так ведь говорят?"

"Фёдор едва мог расслышать слова Иоанна сквозь собственный плач.

Юноша никак не мог совладать с собой – он задыхался, вновь и вновь силясь возблагодарить своего царя, но сейчас он был попросту не в силах. Отчаянные рыдание вновь и вновь прерывали его, и Фёдор бросил противление.

Опричники присвистнули, опуская взгляд с крепостной стены кремля.

- Да ладно… - усмехнулся Морозов, мотая головой.

Подбор книги