Анна (Нюша) Порохня — «Глубокое озеро Чар»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глубокое озеро Чар читать онлайн

Обложка книги Глубокое озеро Чар
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Две учительницы отправляются в деревню и сталкиваются с невероятными, волшебными и страшными вещами. Встречают горячих испанцев, которые к тому же еще и колдуны! Что ждет неугомонных подруг в этой мистической деревне? Как выберутся они из сложных ситуаций? Конечно с юмором!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- протянула Лолита, не сводя с нас взгляда. - Посмотри в окно, деревня цела?

Ирен отодвинула штору и выглянула в темноту:

- Тихо вроде бы все.

- Не горит ничего? - Лолита медленно поднялась и направилась к нам.

- Нет. Говорю же - тихо.

- Вы что, в костёр упали? - хохотнула Габриэла. - А вонище какое...

- Что вы натворили? - Лолита вплотную подошла к нам. - Отвечайте немедленно!

- Силу у демонов забрали, - Яшка подняла глаза и икнула, снова выпустив чёрное дымовое кольцо. - Вот, теперь имеем...

Старуха схватилась за сердце, а остальные заохали.

Серафим, который раскладывал пасьянс, оставил своё дело и уставился на нас изумленным взглядом:

- Это как так?

Вздыхая и заикаясь, мы рассказали о заклятии из книги. И чем дальше, тем сильней вытягивались их лица.

- Быстро в душ! - Лолита указала на лестницу. - И руками не машите сильно! Господи… ну как ты сподобился создать такое???

Она повернулась ко всем остальным и с каменным лицом, спросила:

- Кто знает, что с этим делать?

- В первый раз такое вижу, - покачала головой Габриэла.

Ирен, только развела руками, а Серафим, задумчиво произнес:

- Силу эту унять нужно, ей в них места мало... Мощная она...

- И кто её унять сможет? - простонала Лолита. - Ну что за бабы...что за бабы...

- Одно хорошо - демоны-то, без сил теперь, - вдруг сказала Габриэла. - Вы помните, что девки говорили? Возможно, они и не вспомнят ничего. Вот и разберёмся с ними.

- Для начала, нужно души внуков разыскать, - оживилась Лолита. - Чтоб сразу обмен сделать!

- Я тоже хочу помочь.

Они ведь и мне правнуки.

Когда раздался этот голос, все резко развернулись в сторону камина и Лолита вскрикнула:

- Отец?!

- Он самый, - Бейстеро вышел из тёмного угла. - Надоело мне с этими демонами возиться, устал я от неблагодарности. А семья - это главное.

Серафим побледнел, его руки сжались в кулаки и он, охая от боли в спине, принялся подниматься:

- Ах ты упырь проклятый! Сейчас ты мне ответишь за мою жизнь загубленную!!!

- А ну-ка подожди! - Лолита остановила его, встав между ним и Бейстеро.

- Успеешь ещё разобраться! Дай мне с родственником поговорить!

Хосе Бейстеро, совсем растерял свой лоск и молодость, превратившись в седого старика с короткой испанской бородкой. Это тоже не ускользнуло от глаз Лолиты:

- А что ж ты, молодость да красоту подрастерял? Или демон твой, когда из небытия воскрешал, не постарался?

- Да, вернулся я из того мира, - угрюмо ответил Бейстеро, стараясь не смотреть на неё.