Глаз тигра. Не буди дьявола читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Происходит примерно раз в пятнадцать дней, в периоды новолуния и полнолуния.
Спанкер (контр-бизань) – четырехугольный косой парус, поднимаемый на задней мачте судна с полным прямым парусным вооружением.
Стивидор – должностное лицо, представитель портовой администрации на судне в период его нахождения в порту, который является исполнителем грузовых мероприятий на судне.
Тали – судовое грузоподъемное устройство, состоящее из системы блоков.
Траверз – линия, перпендикулярная курсу судна, самолета или его диаметральной плоскости; соответствует курсовому углу 90°.
Узел – единица скорости судна, соответствующая одной морской миле в час (легко запомнить: 1 узел ~ 0,5 м/с).
Фальшборт – стальное продолжение борта выше верхней палубы.
Фатом – морская сажень – единица длины в английской системе мер, равная 6 футам.
Форпик – отсек основного корпуса судна между форштевнем и первой («таранной») переборкой, крайний носовой отсек судна.
Швартов – канат для крепления судна к причалу, другому судну и т.
Шкафут – средняя часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты либо от носовой надстройки (бак) до кормовой (ют).
Шкот – снасть бегучего такелажа, предназначенная для растягивания нижних (шкотовых) углов парусов по рею или гику. Также с помощью шкотов оттягивают назад углы парусов.
Шпигат – отверстие в палубе или фальшборте для удаления воды за борт.
Штевень – общее название для носовой (форштевень) и кормовой (ахтерштевень) оконечностей судна.
Ют – кормовая часть верхней палубы; кормовая надстройка.
Не буди дьявола
Предисловие
Я не стану отрицать, что поведать эту историю мне подсказало одно из сражений Первой мировой войны, во время которого в Кикунье, рукаве устья реки Руфиджи, боевыми кораблями военно-морского королевского флота Великобритании был потоплен германский охотник за торговыми судами, крейсер «Кёнигсберг».
Тем не менее я самым решительным образом отрицаю, что описанные мной в этом повествовании мерзавцы и негодяи имеют хоть малейшее сходство с людьми, участвовавшими в уничтожении крейсера «Кёнигсберг».