Андрей Астахов — «Главное задание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Главное задание читать онлайн

Обложка книги Главное задание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Будьте осторожны с вашими фантазиями. Когда вы придумываете свои миры, не исключено, что ваши мысли могут материализоваться. Примерно это и случилось с простым питерским парнем Лехой Осташовым, большим любителем компьютерных игр, который, сам того не желая, очутился в такой вот вымышленной реальности, копирующей одну из игр, в которые он играл. Без особых способностей, в статусе лоха и с полной неопределенностью в перспективе. Ему предстоит выполнить таинственный Главный квест без выполнения которого невозможно возвращение домой. Но так ли это просто, и что ждет нашего персонажа в новом мире, где неожиданности подстерегают на каждом шагу?Примечания автора:Эта вещь - первая в цикле, который был задуман и реализован в 2007-2008 годах, когда о жанре литРПГ еще мало кто слышал. Весь цикл я подразумевал как пародию на истории о компьютерных играх. Что получилось, то получилось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Давайте делать паузы в словах» помнишь?

- Как два пальца об стол. Тональность?

- Можно соль. Играем?

- А то! – Хатч прямо просиял весь. – Поехали.

Я вообще-то певец немногим лучший, чем гитарист. Так, бряцаю по струнам для собственного удовольствия. Девчонкам на университетских вечеринках нравилось мое пение. Но тут я был в ударе. Возможно потому, что встретил земляка. Хатч играл отменно. Не Зинчук конечно, и не Ричи Блэкмор, но переборы у него получались офигенные. Мы спели «Давайте…», потом «Летучий Голландец», «Место, где свет», потом я выдал свою любимую «Свечу».

Закончив петь, бросил быстрый мимолетный взгляд на нашу аудиторию. Ванбрахт зевал во все тридцать два бычьих зуба, баронесса задумчиво теребила краешек кружевной салфетки, страшненькая Куршавель украдкой вытирала слезы.

- Скука, - сказал Ванбрахт, когда Хатч в последний раз дернул струну. – Пой монахам, приятель, они любят это гнусавое вытье.

- Якоб, не богохульствуй, - одернула его баронесса. – Благодарю вас, мессир Алекто.

И вас, маэстро Хатч. Мне понравилось.Только почему вы не спели нам про любовь?

- Только для вас, миледи, - сказал я с поклоном и заметил, как злобно сверкнули глазенки Ванбрахта. –- Мои любимые строки одного очень известного в наших краях менестреля.

Я собрался с мыслями, попросил Хатча подыграть какой-нибудь барочный переборчик и начал читать балладу, которую однажды скачал в сети, переписал и положил в почтовый ящик Вики:

Алеет небо, начался восход,

Мчит сокол к тучам, ходит там кругами,

Без промаха голубку сверху бьет,

Рвануться прочь ей не дает когтями.

Удел такой же нам назначен с вами

Амуром, что дарит блаженство людям,

Задетым хоть слегка его стрелами,

А потому всегда мы вместе будем.

Душа моя да не перестает

Единой целью жить -- служеньем даме.

Любовь к ней лавром мне чело увьет,

Оливковыми оплетет ветвями

Ревнивый ум, и сделать нас врагами

Ему уж не удастся, и орудьем

Сближения он станет меж сердцами,

А потому всегда мы вместе будем.

И если непомерный груз забот

Судьба мне взвалит на плечи с годами,

Ваш взор ее удары отведет

Быстрей, чем прах взметается ветрами.

Обязан стать, сравнясь с отцом делами,

Таким, чтоб не могли нас попрекнуть им,

Плод, выращенный  нашими трудами,

А потому всегда мы вместе будем.

Принцесса, чувство -- все равно что пламя:

Оно тепло дарует нашим грудям,

Чтоб ни случилось в этом мире с нами,

А потому всегда мы вместе будем.*

* Перевод Ю.

Подбор книги