Андрей Астахов — «Главное задание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Главное задание читать онлайн

Обложка книги Главное задание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Будьте осторожны с вашими фантазиями. Когда вы придумываете свои миры, не исключено, что ваши мысли могут материализоваться. Примерно это и случилось с простым питерским парнем Лехой Осташовым, большим любителем компьютерных игр, который, сам того не желая, очутился в такой вот вымышленной реальности, копирующей одну из игр, в которые он играл. Без особых способностей, в статусе лоха и с полной неопределенностью в перспективе. Ему предстоит выполнить таинственный Главный квест без выполнения которого невозможно возвращение домой. Но так ли это просто, и что ждет нашего персонажа в новом мире, где неожиданности подстерегают на каждом шагу?Примечания автора:Эта вещь - первая в цикле, который был задуман и реализован в 2007-2008 годах, когда о жанре литРПГ еще мало кто слышал. Весь цикл я подразумевал как пародию на истории о компьютерных играх. Что получилось, то получилось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тсс!

- Что такое?

- Кто-то требует открыть погреб.

Мы едва успели отбежать вовнутрь, к бочкам, когда дверь открылась, и в погреб шагнул вооруженный автоматом фельдфебель.

- Ауф! – заорал немец, заметив, что Тога продолжает сидеть на своем матрасе. Наш товарищ по заключению поднялся на ноги. Я подумал, что немец пришел за ним, но ошибся.

- Ду! – Немец ткнул в меня автоматом. – Марш-марш!"

"Я понял, что спорить не стоит, глаза у парня были злые, а автомат, без сомнения, был заряжен. Заложив руки за голову, я шагнул к выходу, шепотом деактивировав «Светляк».

Придется моим приятелям посидеть в темноте, а вот как долго, зависит от немчуры. Может быть, я их уже больше никогда и не увижу.

Глава 27 Крупный разговор и «Мустанги»

Глава двадцать седьмая:

На нашем сайте есть любые фонограммы минус-один.

Даже минусовки речей Сталина и Брежнева.

Забравший меня фельдфебель провел меня через весь двор – я заметил, что расхаживавшие по двору немецкие солдаты смотрят на меня насмешливо. Мы оказались у красивого двухэтажного дома в старинном стиле, и здесь фельдфебель передал меня лощеному офицеру с узким бледным лицом.

- Геен! – велел мне офицер. Интересно, почему немцы так любят разговаривать инфинитивами-императивами?

Я вошел в дом, поднялся на второй этаж – офицер шел за мной по пятам, и я всерьез опасался, что он выстрелит мне в затылок. Но худшего, слава богу, не случилось: меня всего лишь привели в богато обставленный кабинет, полный старинной мебели, книг и картин. За столом сидел тучный лысый и краснолицый человек лет сорока в черной эсэсовской форме, увешанной наградами.

А вот рядом с толстяком стояла такая кукла Барби, что я просто на мгновение забыл куда попал. Беленькая стройненькая и глазастенькая немочка была тоже эсэсовкой, и черная форма смотрелась на ней на удивление эротично, тем более что Мисс Ваффен-СС была не в сапогах, а в черных, под цвет форме чулках и в изящных туфлях. Я едва не улыбнулся этой юберменше, но потом сообразил, что вольности тут никак не допустимы.
Между прочим я заметил, что на столе перед толстяком рядышком с бутылкой «Камю» лежит «Вальтер». По всей видимости, именно этот важный перец допрашивал Тогу.

- Наме? – буркнул толстяк, с крайним презрением глядя на меня.

- Господин штандартенфюрер спрашивает твое имя, - перевела Барби.

- Ален Делон, - ответил я, твердо решив и дальше изображать идиота. – Я актер, мадмуазель.

- Мне плевать, кто ты такой, - заявил толстяк, а Барби перевела.

Подбор книги