Герцогство на краю читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ладно, вытряхиваю ерунду из головы, беру найденный словарь и возвращаюсь к Аскани – помогать. И так ясно, что и вдвоём провозимся до ночи.
Наверное, лорду Йарби надоели лошади и козы в вестибюле – восстановление конюшни шло ударными темпами. Ей занялась пара магов и бригада плотников. И всего за день они навели крышу, вставили окна, восстановили перегородки между денниками, соорудили ясли и сенник. Откуда-то взялись две хорошие тачки взамен сгоревших и даже гора свежих опилок под новым навесом. А куча мусора бесследно пропала.
Теперь завезти сена, закупить запас фуража – овса с отрубями – и всё будет как прежде, даже лучше.
Ой, надо не забыть сказать лорду Йарби, что было бы здорово, чтобы третьим поваром он нанял не егеря, а какую-нибудь крестьянку, умеющую обращаться с козами. А то придется мне их самой доить каждый день. Тин, убедившись, что Белочка и Снежинка хорошо пристроены, больше к ним не рвалась. Получалось, я – крайняя. А потом что – потащу их с собой в Академию? Ага. Представляю. Вот въезжаю я в Галарэн с козами на веревочке… Или, ещё краше – мы с Аскани на эльфийских скакунах… и у каждого по козе на прицепе.
Думаю, такого Красная башня Шарр’риот ещё не видела."
"Вечером мы отвели лошадей в конюшню. Попону с Морковки решили пока не снимать – пусть старушка погреется.
Прибой и Волна сами пошли в свои денники. Обнюхали свежие опилки, пофыркали. Волна даже завалилась на бок и начала кататься. Мол, нравится. Ну и хорошо! Сеном ясли мы набили, всех напоили, овса насыпали. С завтрашнего дня живём, как обычно.
Потом Ас предложил зайти посмотреть, что делается в общежитии. Я отказалась – боялась столкнуться с Шоном. Сказала, что мне надо поговорить с Тин, и отправила его одного. А посоветоваться с сестрой я и вправду хотела.
– Тин, что мне делать? – спросила я, закончив рассказ про Шона, сны, кубок и амулет.
– Думаю, зря ты амулет выбросила. Не хочешь носить – положила бы в ящик, – покачала головой сестра. – Уж как герцог Дейл к тебе относится, так относится.