Елена Алеева — «Герцогиня Тейд Фритт (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня Тейд Фритт (СИ) читать онлайн

Обложка книги Герцогиня Тейд Фритт (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шла на встречу с бывшим мужем, а попала в тело молодой девушки. И вот я опять замужем и даже ребенок есть, о чем я и мечтать не могла в прошлой жизни. Вот только новоиспеченному супругу оказалась не нужна. Но ведь он не единственный мужчина на свете… или единственный?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Верно, они с графом задержались в пути, поэтому в поместье прибыли после супруги, — герцог вскинул изумленный взгляд на Ирмена, — вы же не думаете, что они задержались, чтобы убить аптекаря?!

— Нет, что вы! Аптекарь живой и здоровый доехал до Салии, закончив свои дела и забрав с собой купленного им щенка, отправился домой. Вот только обратно, ни он, ни собака, так и не доехали, — Даниель пытался упорядочить полученную информацию, но у него ни как не складывалась картинка."

"— То есть, вы хотите сказать, что моя супруга принимала снадобье, не дождавшись лекаря и скорее всего, превысила допустимую дозу, — мужчина кивнул.

Такое поведение совершенно не похоже на Тесс. Хоть Даниель и знал ее всего ни чего, но он был уверен, что супруга слишком здравомыслящая, что бы пренебречь дозировкой.

— Но даже если и так, ведь она жива и здорова, какой смысл убивать аптекаря? Может, вы что-то путаете и убийство господина Гериуса ни как не связано с этой ситуацией? — Ирмен потер переносицу и устало взглянул на Даниеля.

— Мы проверили все версии и эта единственная, которая имеет смысл, — герцог тряхнул головой.

— Какой смысл? Может, я чего-то не понимаю? Но не вижу в этой версии ни какого смысла, — он встал с кресла и стал расхаживать по кабинету.

— Я пока тоже не могу ответить на эти вопросы, но моя интуиция кричит, что я на верном пути. А она меня ни когда не подводит. Скажите, ваша супруга владеет магией? — герцог задумчиво взглянул на Ирмена.

— Нет, у нее отсутствует магический дар. А к чему такой вопрос? У вас есть какая-то догадка?

— Теперь уже нет.

Если бы у вашей супруги был бы магический дар, то можно было бы предположить, что она все-таки уходила за грань… Тогда и смерть аптекаря можно было бы объяснить, — Ирмен тоже встал и прошелся по кабинету с задумчивым видом.

— Вы хотите сказать, что возможно, кто то пытался скрыть, предполагаемую смерть и воскрешение моей супруги?! — Ирмен кивнул.

— Но теперь придется копать дальше. Отсутствие магического дара вашей супруги, отбросило эту версию далеко.

Без магической составляющей, ваша супруга просто не смогла бы выжить и вернуться. Благодарю вас, Ваше сиятельство, что уделили мне время. Если узнаю еще что-то, обязательно вам сообщу, — Ирмен дал понять, что не задерживает больше Даниеля и тот, попрощавшись, покинул кабинет.

Герцог не спеша брел по дворцовым коридорам, пытаясь собрать мысли в порядок. Слова ищейки, зародили в нем подозрения. Только сейчас до него дошел смысл происходящего.