Елена Алеева — «Герцогиня Тейд Фритт (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня Тейд Фритт (СИ) читать онлайн

Обложка книги Герцогиня Тейд Фритт (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шла на встречу с бывшим мужем, а попала в тело молодой девушки. И вот я опять замужем и даже ребенок есть, о чем я и мечтать не могла в прошлой жизни. Вот только новоиспеченному супругу оказалась не нужна. Но ведь он не единственный мужчина на свете… или единственный?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчина, вальяжно рассевшийся на диване, был красив, черные вьющиеся волосы, голубые глаза, мужественный подбородок, широкий разворот плеч. И в глазах недоумение… сначала он увидел собаку… потом девочку, а уж следом вошла его супруга.

— Добрый день, Ваше сиятельство, — Тася видела недовольство в глазах мужчины, но не понимала, с чем или с кем это связано. Но Тасе было безразлично. его недовольство. У нее тоже были к нему притензии.

— Добрый вечер, Ваше сиятельство, — повторила Ирис, Тасю даже передернуло от такого обращения девочки к отцу.

— Добрый день, леди, — герцог взял-таки себя в руки после потрясения. Конечно, он не ожидал своевольного поведения от бывшей монахини, мало того, что она привела с собой его дочь, так и собаку где-то взяла. Он с грацией хищника поднялся с дивана.

— Вы хотели меня видеть? — Тася смотрела на супруга с явным безразличием. Даниель не ожидал такой встречи, он всегда производил на женщин впечатление. Одни краснели, другие бледнели, третьи опускали глаза, но что бы совсем ни чего…Он сейчас вспомнил первое знакомство с Ангеликой, ее кокетливые взгляды, возбуждающие вздохи.

Казалось, она настолько чувственная, что просто коснись ее, и она со всей страстью отдастся прямо здесь.

— Да, я хотел видеть свою супругу… — его голос был строгим и раздраженным. Его сердил этот поспешный приезд.

— …и свою дочь, — закончила за него Тася. Глаза герцога сверкнули гневом.

— Тересия, можно мы с Пушком пойдем в сад? — Ирис тихонько прошептала свою просьбу. Тася понимала, что малышка чувствует себя скованно, в присутствии герцога.

— Конечно, только возьми с собой Полин, и скажи, что бы вовремя привела тебя на обед, — малышка кивнула, взяв Пушка за ошейник, с облегчением вышла за дверь.

— Я смотрю, вы нашли общий язык с моей дочерью? — герцог с изумлением рассматривал девушку, которая, к слову, была очаровательна. Если бы не ее колючий взгляд.

Почему он думал, что женился на уродине? На ней было простое платье из струящейся ткани, подчеркивающее тонкую талию и красивую, высокую грудь.

Ее светлые волосы, были заплетены в шикарную косу. На девушке, не было никаких украшений, герцог, поймал себя на мысли, что на ней будут прекрасно смотреться фамильные изумруды, которые подойдут к ее потрясающим глазам. Он взглянул на нее измененным зрением и увидел, что она так же чиста и невинна.

— Если бы вы чаще видели свою дочь, то тоже нашли бы с ней общий язык, — Тася даже не собиралась делать вид, что ее волнует приезд супруга.

Подбор книги