Герцогиня Тейд Фритт (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Не думаю, что это граф, он не стал бы марать руки. Вы же с Ирис сидите в замке и ни шагу за пределы поместья. Как только вопрос решиться, я пришлю вам вестник. Тесс, пообещай мне, что дождешься меня и не наделаешь глупостей?! — он подошел к Тасе и притянув ее к себе посмотрел в глаза.
— Хорошо, я обещаю, — голос Таси дрожал, она чувствовала тепло исходившее от его тела, и оно вызывала в ней, сильное желание прижаться к нему. Даниель пальцами приподнял ее голову и прикоснулся поцелуем к ее губам. Она ответила ему, приоткрыв свои губы, на встречу его поцелую.
— Мне все равно, что ты не Тересия, полюбил я именно тебя и не стоит тешить себя глупыми надеждами о разводе. Даже если ты уедешь, я отправлюсь за тобой, — он говорил это таким проникновенным голосом, не отпуская взгляд Таси от своих глаз. И Тася поверила ему. Она хотела ему довериться и начать все с чистого листа.
Даниель уехал сразу, после завтрака, а Тася с Ирис стали заниматься привычными делами. Но мысли Таси время от времени возвращались к их разговору и эти воспоминания разливались теплом где-то внутри.
39.
Государство Легия
Столица город Карис
Даниель направлялся во дворец, к главе ищеек Ирмену, он не был уверен, что поступает правильно. Конечно, поимка убийцы это важно, но Ирмен будет обязан о происходящем доложить Ричарду. Тогда король будет в курсе, что настоящая Тересия давно мертва. Даже хорошо зная монарха, Даниель не мог предугадать его дальнейшие действия.
Так как они с Тесс теперь настоящие супруги, то об этой стороне вопроса можно было не волноваться. Ричард не станет претендовать на Тесс, когда она может уже носить ребенка от супруга. Но вот, как попаданка, она может заинтересовать короля и вот тут Даниель не мог быть уверен, как будет развиваться ситуация.
— Добрый день, герцог! Я получил ваш вестник, присаживайтесь, — Даниель прошел к креслу напротив стола.
— Добрый день, господин Ирмен. У меня для вас есть новости, относительно нашего общего дела, — ищейка кивнул и облокотился на спинку кресла, давая герцогу понять, что готов его слушать.
— У меня есть предположение о том, кому было выгодно убийство аптекаря, — Даниель внимательно смотрел на мужчину, в его глазах блеснул интерес.