Анна Дант — «Герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я — герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется — выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…Первая книга
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оливер распахнул дверь и завёл меня внутрь, оставляя посреди комнаты, а вам вышел в коридор и обратился к охраннику:

— Леди Элизабет не выпускать ни под каким предлогом, впустить можно только Генри и Мару.

Услышав наказ стражнику, я задохнулась от возмущения и рванула к двери.

— Ты не имеешь права запирать меня здесь! Не имеешь, слышишь? — закричала, что было силы. На что Оливер скептически усмехнулся и заметил:

— Я выполняю приказ Его Величества, Ваша Светлость. Пока угроза не устранена, вы будете находиться в своих покоях.

Видя, что стражник собирается закрыть дверь, я всхлипнула. Слёзы потекли по щекам, а я цеплялась за косяк, так как ноги не держали. Посмотрев Оли в глаза, прошептала:

— Ты не можешь так поступить со мной.

Оли посмотрел на меня внимательным взглядом и повернулся к стражнику:

— Спустись в подвалы и скажи, чтоб привели пленника в чувство.

Молчаливый мужчина, имя которого я не помнила, лишь кивнул и, развернувшись, ушел. Оли повернулся ко мне, подхватил на руки и тихо сказал:

— Ты просто отдохнёшь пару часов и всё.

Как всё закончится, я приду, и мы спокойно обо всём поговорим.

Я лишь слабо кивнула, когда Оли укладывал меня на кровать. Тошно было до ужаса. Мужчина уже собирался уходить, но я схватила его за руку и всхлипнула:

— Мне страшно.

— Я знаю, милая, знаю, — присев рядом со мной, ответил Оливер. — Потерпи, скоро всё изменится. Попробуй заснуть.

Я прикрыла глаза и, практически моментально провалилась в сон, убаюканная лёгким поглаживанием по плечу.

Мне опять снился тот роковой день, перевернувший мою жизнь.

""Ты не можешь дать то, что я хочу. Прости, но мне нужна полноценная семья!""

Я, как и несколько месяцев назад, непонимающе смотрела на Руслана. Но, вдруг, сон изменился. Я стояла посреди поля, усеянного горой трупов. А в середине стоял Оливер, травой стирая кровь с меча. Подняв голову, мужчина посмотрел на меня и ядовито пропел «Оглянись вокруг, детка. Всё это ради тебя!» Заметив мой взгляд, наполненный ужасом, Оливер расхохотался, как безумный.

— Элизабет, просыпайся.

Тихий голос Оливера заставил очнуться. Ещё не отойдя от кошмара, я дёрнулась в сторону и взвизгнула:

— Не трогай меня!

Мужчина повернул голову к двери и горько усмехнулся:

— Вот такая у Элизабет теперь реакция на меня.

— Это нормально, Оливер, — спокойно произнёс Генри, подходя к кровати. -

Девушка пережила сильнейшее потрясение там, в другой жизни. А здесь ей никто не дал времени освоиться и прийти в себя.