Анна Дант — «Герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я — герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется — выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…Первая книга
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всего лишь сомнение, что брат сказал правду и действительно является опекуном. А вдруг? Я девушка слабая, защитить себя не смогу, а мы с братом не дружим. Хотела задать ещё несколько вопросов, но….Посмотрела на Оливера и передумала. Сложила записку в маленький квадратик и протянула Оливеру в руки, насмешливо смотря в глаза. Мужчина смотрел твёрдо и решительно. Ну-ну. Оливер потянул записку, а я наоборот сжала пальцы, не отпуская.

— Позови стражу. — приказала, добавив в голос яда.

— Вы мне не доверяете? — вскинулся мужчина.

— А стоит?

— Я принёс Вам клятву, леди. И не посмею её нарушить.

— Только ли мне, Оливер? — смотря прямо в глаза, ехидно поинтересовалась. И тут же рявкнула. — Стража!

В кабинет ворвался мужчина, на ходу доставая меч. Заметив, что опасности нет, опустил оружие. Я дёрнула записку на себя, вырывая её из рук Оливера и протянула стражнику.

— Голубиной почтой отправь записку королю. Только быстро.

Стражник кивнул и выскочил за дверь. Я же расслабленно откинулась в кресле и кивнула Оливеру на кресло напротив.

— Присаживайся. — дождавшись выполнения просьбы, продолжила. — Я надеюсь, что письмо попадёт к королю.

Но вот что я ещё хотела узнать. Кто же ты, Оливер?

Глава 13

— Не понимаю, о чём Вы, леди.

Прямой, безмятежный взгляд Оливера уже откровенно бесил.

— Серьёзно? Оливер, я похожа на дуру? Сузив глаза, я внимательно посмотрела на мужчину.

— Нет, леди, не похожи.

Я бы поверила ему, и решила, что мне лишь кажется.

Но вот он, абсолютно серьёзный ответ, и тень улыбки скользит на губах телохранителя.

— Хорошо! Я тебя услышала. — я мило улыбнулась, откидываясь на спинку кресла. — В любом случае, ты вызвал подозрения. Поэтому можешь собирать вещи и уезжать из замка. Даю тебе два часа.

— Прогоняете? — изумился Оливер.

— Да. — спокойно ответила. — Поэтому предупреди стражу и пришли мне кого-то себе на замену. Хотя нет, замену я выберу сама.

— Я служу семье герцога уже пять лет! — раздраженно воскликнул мужчина.

— Я дам Вам прекрасные рекомендации! На этих словах я достала чистый лист бумаги и вновь посмотрела на Оливера.

— На какое имя писать?

Мужчина со злостью сжал зубы, но не проронил ни слова. Я бы растаяла теплой лужицей при виде такого упрямства, если бы от этого человека не зависела моя жизнь. Убрав лист, сцепила пальцы в замок и заговорила:

— Оливер, я понимаю, что тебе не приятно. Но и меня понять можно.