Лана Ежова — «Герой моих грез и кошмаров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герой моих грез и кошмаров читать онлайн

Обложка книги Герой моих грез и кошмаров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Целительница без диплома, я ожидала неприятностей с первых дней своей авантюры, но совсем не такого разоблачения! Привычной жизни пришел конец с приездом въедливого инспектора по делам чародеев.Обвинения, покушения, похищения – все это связано с появлением прославленного (и очень циничного!) героя последней войны с демонами.Мне есть что терять, ему – нет. И я готова пойти на все, лишь бы сберечь свои тайны и главную ценность в жизни. Вот только поможет ли холодный расчет там, где зарождаются нежные чувства?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Четыре судьбы переплетены.

При чем тут Лил и сам Хельц? Не понимаю…

Спросить не успела, демон «обрадовал» новостью:

– Если не хочешь лишних разговоров, собирайся – скоро здесь будут стражи. Король узнал, где вы находитесь, и послал помощь.

Распахнулась дверь ванной, отвлекая.

– Спасибо, – поблагодарила я уже в пустоту.

Хельц исчез.

– Проснулась, любовь моя?

Прохладные капли упали с волос Алистера, когда он склонился надо мной, чтобы поцеловать.

– Не совсем. Разбуди меня поцелуем.

Я обвила его шею руками и потянула на себя.

Стражи неподалеку? Подождут, не до них сейчас…

* * *День рождения Алистера обещал быть грандиозным.

Фонтаны с шампанским, магические украшения на стенах и потолке, плывущие и застывшие в воздухе иллюзии – дом прекрасен и без вампирских роз. Длинные столы ломились от изысканных блюд и деликатесов, доставленных со всех уголков Церестана и ближайших стран. Музыканты играли ненавязчивую мелодию, даря праздничное настроение.

Близкие и родственники Аламейского приезжали за час до указанного в приглашении времени.

Ими занимались леди Брикойль и Кирайя. Обе безупречно приветливые, в прекрасных нарядах. Первая – в сапфировом, вторая – в розовом, точнее, нежно-розовом, почти белом, которое намекало на статус невесты, готовой идти к алтарю Гармонии, – так выразилась сама Вирьен, когда заявилась со своим секретарем после обеда. От вида ее счастливого лица меня слегка мутило.

Что Алистер узнал по поводу измены генерала, я не знала – со мной он не спешил делиться новостями.

Якобы это проблема, которую он решит самостоятельно, а я должна наслаждаться последними днями свободной жизни.

И я наслаждалась… стоя на террасе в одиночестве. Оливер и Лил бродили по поместью, выбирая самые интересные места, которые покажут Маркиану. Подозреваю, в итоге они забудут про запрет на посещение лабиринта и поведут принца туда. Надеюсь, король готов к таким проказам универсалов.

– Где же Алистер? – Недовольный голос Кирайи раздался совсем рядом.

Она вышла на террасу с неизменным хвостом – секретарь сегодня немного принарядился, сменив серый костюм на жемчужно-белый.

Похоже, только у нас с Алистером было мрачное настроение, которое выразилось в цвете одежды: именинник предпочел черную военную форму, я же надела темно-синее платье, украшенное голубой лентой и бирюзой.

– Видела, где мой жених? – грубовато спросила Кира. – Нам пора спускаться к гостям.

Я пожала плечами. Пусть ищет сама.

Уже несколько часов она пыталась меня всячески уязвить.