Эйвери Блесс — «Где наша не пропадала. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где наша не пропадала. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Где наша не пропадала. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вторая книга про бабушку Аню. Хотя… какая же она теперь бабушка? Желание старушки, загаданное на ее восьмидесятилетие, сбылось. Теперь она молода не только душой, но и телом. Вот только, оказывается для простого женского счастья, этого ой как мало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но как только ему удалось разглядеть едущего впереди эйра, мужик тут же бросился навстречу Аркане, падая на колени чуть ли не под копыта криовеса.

— Справедливости! Прошу защиты и справедливости!

— Кто ты и что произошло?

— Достопочтенный эйр, я Вайлок. Тюдо Вайлок, хозяин постоялого двора. Бывшего постоялого двора, — заламывая руки, мужчина с несчастным видом оглянулся на баррикаду, перегораживающую улицу. — Они меня разорили, по миру пустили, все вынесли, все сломали. Только и осталось, что уповать на вашу справедливость и защиту.

Рейн, смотря на валяющегося в пыли на дороге толстяка, брезгливо скривился.

— Заканчивай как баба причитать, говори нормально что произошло.

— Пришли они еще утром и давай ломиться в мою 'Веселую толстуху', требуя книгу регистраций, чтобы узнать кто у меня на поселении. Но я маленький человек, у меня бедный постоялый двор. На обед ко мне в таверну приходят простые работники, а комнаты у меня снимают торговцы или вновь прибывшие переселенцы.

У меня не останавливаются благородные сиеры. Но они все равно обыскали все комнаты, выгнали всех посетителей, а потом вынесли всю мебель, сломав ее. Они меня разорили, по миру пустили. Бедный я, бедный. За что мне эта кара? Я же каждые выходные ношу дары Богине. Чем я прогневал Пресветлую?

Завыв от горя, толстяк вцепился в свои волосы скрюченными грязными пальцами и начал биться головой об дорогу. Аркана же, окинув его неприветливым взглядом, отметил про себя, что на хозяине таверны нет следов побоев.

Значит, в конфликт он не вступал в надежде спасти свое имущество. Остается надеяться, остальные также не стали рисковать своей жизнью из-за барахла.

— Зато ты жив. А значит все еще можно исправить и отстроить. Вайлок, кто-то из постояльцев или твоих работников пострадал?

— Нет. Тех, кто сопротивлялся, они закрыли в подвале, чтобы не мешали, а остальные сами ушли.

— Понятно. А ты народ-то из подвала выпустил?

Тюдо Вайлок растерянно посмотрел на эйра, не сразу сообразив о чем тот.

Но вот побледнев, толстяк выругался и, вскочив на ноги, бросился перебираться через баррикады на другую сторону улицы. Аркана же тяжело вздохнув, обернулся к шедшим за ним мужикам.

— Четверо останьтесь, освободите здесь все от завала. Если что-то из мебели уцелело, отдайте хозяину. Как только закончите, присоединяйтесь назад к отряду."

"Отдав распоряжение, Аркана повел своих людей в обход через соседнюю улицу.

Подбор книги