Эйвери Блесс — «Где наша не пропадала. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где наша не пропадала. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Где наша не пропадала. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вторая книга про бабушку Аню. Хотя… какая же она теперь бабушка? Желание старушки, загаданное на ее восьмидесятилетие, сбылось. Теперь она молода не только душой, но и телом. Вот только, оказывается для простого женского счастья, этого ой как мало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нахмурившись, поинтересовалась.

— Где он?

О ком я спрашиваю, думаю, Олдер сразу догадался.

— Официально с него обвинения сняты, но на практике ему надо некоторое время чтобы, уладить все бумажные дела, связанные с процессом. И, скорее всего, подать ответный иск.

— Он что-то говорил или спрашивал? — задавая этот вопрос, уже я отвела взгляд в сторону.

— Нет. Принес тебя сюда, дождался когда лекарь скажет что с тобой и ушел.

— И все?

— Все.

— А дальше что?

— Не знаю, — встав с кресла, Олдер присел около меня и смотря прямо в глаза спросил? — Это же его ребенок?

Так как смысла скрывать факт отцовства от верного друга я не собиралась, то ответила честно.

— Да.

— Вам бы поговорить.

Теперь пришла моя очередь пожимать плечами и грустно улыбаться. Ну что тут скажешь? Поговорить мне с Арканой действительно не помешало бы. Вот только бегать искать его, я сейчас не в состоянии. А муженек, судя по всему, к переговорам или не стремился или не был готов. И его понять можно. Уверена, он даже не предполагал, чем именно закончится мое выступление в суде.

— Аника, я сейчас схожу в город, сниму нам номера в гостинице. Ты пока полежи здесь…

— А здесь это где? — поинтересовалась, перебив Олдера.

— Это кабинет главы сегодняшнего суда, — не зря мне показался портрет знакомый. — Аника, лежи, отдыхай, а я сниму номера и сразу за тобой вернусь. Не думаю что тебе здесь может что-то угрожать, но на всякий случай оставлю наших парней у двери.

Улыбнувшись другу, я потрепала его шевелюру, заверив.

— Я буду послушной девочкой и останусь лежать здесь и ждать твоего возвращения.

— Всегда бы так, — поднявшись, Олдер пошел к двери, но открыв ее, вместо того чтобы уйти, на прощание повернулся ко мне ободряюще улыбнувшись. — Не переживай, все у вас будет хорошо.

Беззаботно улыбнувшись в ответ, уверенно заверила.

— Даже не сомневайся.

— А я в тебе никогда не сомневаюсь.

Вот бы еще самой в себе не сомневаться, или быть уверенной хотя бы в половину того как заверяю. Впервые, с тех пор как оказалась в этом мире, я была настолько сильно растеряна, что не знала что делать лальше.

Перед тем как дверь окончательно закрылась, отрезая меня от внешнего мира, услышала приказ.

— В кабинет никого не пускать. Отвечаете за сиеру Анику своими жизнями."

"Вот и хорошо, гости мне сейчас ни к чему. Сверля потолок невидящим взглядом, я строила в уме несколько линий возможного дальнейшего развития ситуации, но все это основывалась на слишком хрупкой основе и со многими 'если'.

Подбор книги