Марина Сербинова — «Где я, там смерть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где я, там смерть читать онлайн

Обложка книги Где я, там смерть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А может, не стоит вмешиваться, в самом деле, а Тим? Джек теперь свободен, может, у них что и получится…

— Нет, — жестко отрезал он. — Я не допущу, чтобы моя сестра была чьей-то игрушкой. Ведь она такая прекрасная женщина… такая красавица… Она встретит мужчину, который будет ее по-настоящему любить. И еще скажет мне спасибо. А если не скажет — и не надо. Для меня главное, чтобы она была счастлива. Кроме нее, у меня никого нет.

— Но… если она так его любит… как бы хуже чего не вышло…

— Хуже быть уже не может, — он вздохнул.

 — Я так обрадовался, когда она мне сказала, что вы с ней все еще дружите. А потом начался весь это кошмар… Ведь пока я не наткнулся на твоего мужа в ее квартире, я ничего не знал. Если честно, еще никогда в жизни я не был шокирован так, как тогда. Никогда бы я не поверил, что Даяна… с твоим мужем… — он покраснел и осекся, сообразив, что причиняет боль Кэрол своими словами. — Извини меня, Кэрол. Мне очень жаль, что так произошло… что она так поступила…

— Не надо извиняться, Тим, ни за себя, ни за нее.

Ты здесь ни при чем, а она… она не считает себя виноватой передо мной, скорее, наоборот. Все это теперь в прошлом. Все… Жаль, что и наша с ней дружба — тоже.

Он подавлено помолчал, а потом с улыбкой спросил:

— А ты не помнишь, как мы с тобой столкнулись у выхода… в тот день? Я чуть тебя с ног не сшиб, хорошо, успел удержать.

— Нет, странно, но совсем этого не помню, — растеряно ответила Кэрол, виновато взглянув на него.

— Да, нет, не странно. Ты ведь даже не взглянула на меня.

— Извини…

— Я понимаю. А я тебя сразу узнал.

— Правда? — удивилась Кэрол.

— Да.

— Я совсем не изменилась?

— Изменилась. Очень изменилась. И, возможно, если бы ты прошла мимо на улице, а не вышла из дома, где живет Даяна, я бы и не подумал, что это ты, — он отвел глаза и снова стал заливаться своим девичьим румянцем.

Кэрол нежно улыбнулась.

— Помнится, ты совсем не хотел со мной встречаться. Я так расстроилась. Почему, Тимми?

Он резко вскинул голову и посмотрел в сторону.

Лицо его ожесточилось и еще сильнее залилось краской.

— А я и жалею, что не смог избежать нашей встречи. Просто… когда Даяна рассказала, как ты обиделась и огорчилась, я не захотел тебя обидеть и пройти мимо, тогда, когда ты стояла у дверей больницы. К тому же мне надо было узнать, в какой палате Джек…

— Ах, вот в чем дело, — Кэрол старательно пыталась не показать вспыхнувшую в ней обиду. — Не хотел обижать. И сегодня приехал, чтобы не обидеть?

— Да.

Подбор книги