Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.

О книге

Открывайте «Гарри Поттер и Кубок Огня» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Детская фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джоан К. Роулинг.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Гарри Поттер и Кубок Огня» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Чем... чемпионат по квидишу, милорд? — переспросил Червехвост. (Фрэнк сильнее повертел пальцем в ухе.) — Простите, но... я не понимаю... зачем нам ждать окончания чемпионата?

— Затем, идиот, что сейчас в страну прибывают колдуны со всего мира и болваны из министерства магии уже начеку и по любому поводу проверяют и перепроверяют удостоверения личности. Они же помешаны на безопасности — а то ведь муглы, не приведи небо, заметят! Уж лучше мы подождём.

Фрэнк оставил попытки прочистить ухо. Он явственно расслышал слова «министерство магии», «колдуны» и «муглы».

Без сомнения, эти выражения что-то обозначают — это шифр. Фрэнк знал лишь два типа людей, употребляющих шифры, — стало быть, тут у нас либо шпионы, либо преступники. Фрэнк покрепче упёрся в пол палкой и стал слушать ещё внимательнее.

— Значит, ваша светлость, вы полны решимости? — тихонько спросил Червехвост.

— Разумеется, я полон решимости, Червехвост. — В ледяном голосе засквозила злоба.

Еле уловимая пауза — а затем Червехвост заговорил.

Слова посыпались из него кувырком, точно он спешил высказаться прежде, чем потеряет кураж.

— Это можно сделать и без Гарри Поттера, милорд.

Снова пауза, длиннее.

— Без Гарри Поттера? — еле слышно выдохнул второй голос. — Понятно...

— Милорд, я говорю это не потому, что забочусь о мальчишке! — взвизгнул Червехвост. — Мальчишка для меня ничего не значит, совсем ничего! Но с другим колдуном или ведьмой — любым другим колдуном или ведьмой! — дело бы сладилось гораздо быстрее! Если бы вы согласились отпустить меня ненадолго — вы же знаете, я умею превосходно маскироваться, — я бы вернулся с подходящим человеком уже через пару дней.

..

— Я мог бы использовать другого колдуна, — тихо сказал второй голос, — это правда...

— Милорд, это ведь разумно, — в голосе Червехвоста слышалось огромное облегчение, — потому что достать Гарри Поттера так сложно, его так тщательно охраняют...

— И ты готов привести замену? Интересно... быть может, тебе, Червехвост, стало утомительно выкармливать меня? Быть может, твоё предложение изменить первоначальный план не что иное, как попытка сбежать от меня?

— Милорд! Я вовсе не хочу покидать вас, у меня нет ни малейшего.

..

— Не смей мне лгать! — зашипел второй голос. — Я всегда знаю, когда ты лжёшь, Червехвост! Ты жалеешь, что вернулся ко мне. Я тебе отвратителен. Я же вижу, как ты кривишься, когда смотришь на меня, вижу, как ты содрогаешься, прикасаясь ко мне...

— Нет! Моя преданность вашей светлости...