Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Он подобрал с земли башмак и протянул колдуну в пончо, а тот швырнул использованный портшлюс в большой ящик. Там Гарри заметил старую газету, пустую банку из-под газировки и дырявый футбольный мяч.
— Приветствую, Артур, — устало ответил Бейзил. — Не на дежурство, нет? Везёт же некоторым... А мы тут уже всю ночь... Вы бы лучше проходили поскорей, а то в 5:15 прибывает большая группа из Чернолесья. Подождите, я ваш лагерь найду... Уизли... Уизли... — Он просмотрел пергаментный свиток. — С четверть мили отсюда, первое поле.
— Спасибо, Бейзил. — И мистер Уизли поманил ребят за собой.
Они пошли вперёд, мало что различая вокруг. Минут через двадцать из тумана выплыл каменный домик. Дальше, за воротами, Гарри смутно различил сотни и сотни палаток, поднимающихся по ровному склону большого поля к чёрному лесу, силуэтом прорисованному на горизонте. Они попрощались с Диггори и подошли к двери домика.
На пороге стоял человек и смотрел вдаль на палатки.
— Доброе утро! — бодро сказал мистер Уизли.
— Доброе, — ответил мугл.
— Это вы мистер Робертс?
— Я самый, — ответил тот. — А вы кто?
— Уизли. Пару дней назад я заказывал место на две палатки.
— Ага. — Мистер Робертс проверил список на двери. — Вам вон туда, к лесу. Только на одну ночь?
— Совершенно верно.
— Наверно, заплатите сразу?
— А! Да.
— Это двадцать, — вполголоса поправил Гарри, с неловкостью замечая, что мистер Робертс навострил уши.
— Да-да, точно...Ну, я не знаю, такие крохотные бумажки...
— Вы иностранец? — осведомился распорядитель, когда мистер Уизли вручил ему правильные банкноты.
— Иностранец? — озадачился тот.
— Вы здесь не первый, кто в деньгах путается, — пояснил мистер Робертс, дотошно изучая мистера Уизли. — Десять минут назад двое вообще чуть не всучили мне золотые монеты. Громадные, ну прям колпак колёсный.
— Да что вы? — нервно ахнул мистер Уизли. Мистер Робертс пошарил в консервной банке в поисках сдачи.
— Никогда тут не бывало столько народу, — вдруг сказал он, снова обводя взглядом туманное поле.