Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В саду темнело. Перед сладким (домашним земляничным мороженым) мистер Уизли сотворил свечки, и, когда мороженое было съедено, над столом уже вовсю порхали мотыльки. В тёплом воздухе пахло травами и жимолостью. Наевшийся до отвала, чрезвычайно довольный жизнью Гарри наблюдал, как в зарослях шиповника, отчаянно хохоча, гномы улепётывают от Косолалсуса.

Рон осторожно оглядел стол, убедился, что все остальные заняты разговором, и очень тихо спросил:

— Так что, ты получал письма от Сириуса?

Гермиона подняла голову и тоже насторожилась.

— Да, — еле слышно ответил Гарри, — два раза. У него всё нормально. Я написал ему позавчера. Может, он даже ответит, пока я здесь.

Вдруг он вспомнил, почему написал Сириусу, и на долю секунды ему очень захотелось рассказать друзьям о том, что у него опять болел шрам, и о том, какой страшный сон ему приснился... однако неохота тревожить их сейчас, когда сам он так счастлив и спокоен.

— Времени-то сколько! — неожиданно всплеснула руками миссис Уизли, взглянув на наручные часы.

— Всем срочно ложиться! Вам же вставать на рассвете, иначе не попадёте на кубок. Гарри, если оставишь мне список, я тебе всё куплю на Диагон-аллее. Я на всех буду завтра покупать. После кубка можете не успеть,  в прошлый раз игра длилась пять дней.

— Ух ты! Надеюсь, и в этот раз тоже! — возликовал Гарри.

— А я не надеюсь, я содрогаюсь при мысли. — Незаменимый Перси в ужасе закатил глаза. — На что за пять дней станет похожа моя папка с входящими?

— Да уж, опять кто-нибудь подкинет кусок драконьего навоза — а, Перс? — подначил Фред.

— Это был образец удобрения из Норвегии! — выкрикнул Перси, густо покраснев. — В этом не было ничего личного!

— Очень даже было, — шепнул Фред Гарри на ухо, когда они вставали из-за стола. — Это же мы послали.

Глава шестая. Портшлюс

Гарри вроде бы только что лёг спать, а его уже тормошила миссис Уизли.

— Пора вставать, Гарри, лапочка, — прошептала она и перешла к кровати Рона.

Гарри нашарил очки, надел их и сел. За окнами было ещё темно.

Рон, вяло уворачиваясь от матери, бормотал что-то невразумительное. У себя в ногах, за матрацем, Гарри увидел, как из простыней выпутываются два больших бесформенных силуэта.

— Штуже, поа? — плохо ворочая языком спросонок, сказал Фред.

Со сна неразговорчивые, ребята оделись и, потягиваясь и зевая, спустились в кухню.

Миссис Уизли у плиты мешала что-то в большом котле. Мистер Уизли сидел за столом и проверял толстую пачку больших пергаментных билетов.

Подбор книги