Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В золотом сиянии кубка Гарри увидел на лице Седрика тоскливое вожделение. Седрик снова обернулся к Гарри — тот теперь хватался за кусты, чтобы не упасть.

Седрик сделал глубокий вдох.

— Нет, ты бери. Ты должен был выиграть. Ты здесь уже дважды спас мне жизнь.

— Нет, так не положено, — ответил Гарри. Он рассердился. Нога болит невыносимо, как, собственно, и всё тело после этого паука, столько мучений, а Седрик всё-таки его опередил — как и с приглашением Чо на бал. — Выигрывает тот, кто первым достигнет Приза. Это ты.

Говорю тебе, я со своей ногой всё равно никуда не добегу.

Седрик сделал несколько шагов к поваленному пауку — прочь от Приза. Он мотал головой.

— Нет, — сказал он.

— Хватит играть в благородство, — раздражённо сказал Гарри. — Бери, и всё, и мы уже выберемся отсюда.

Седрик смотрел, как Гарри цепляется за ветки.

— Ты сказал мне про драконов, — проговорил он. — Я бы не прошёл первое испытание, если бы ты меня не предупредил.

— Мне тогда тоже подсказали, — рявкнул Гарри, пытаясь подолом мантии отереть кровь с ноги.

— И ты помог мне с яйцом — мы квиты.

— Мне тоже помогли с яйцом, — заспорил Седрик.

— И всё равно мы квиты. — Гарри опасливо наступил на ногу, и она ужасающе задрожала — видимо, когда паук его бросил, он вывихнул лодыжку.

— Ты должен был получить больше баллов за второе испытание, — упрямился Седрик. — Ты остался, чтобы спасти всех заложников. Я тоже должен был.

— Просто мне одному хватило тупости принять песню всерьёз! — с горечью ответил Гарри. — Слушай, возьми ты уже этот Приз!

— Нет, — сказал Седрик.

Он перешагнул через паучьи лапы и приблизился к Гарри. Тот испытующе на него посмотрел. Седрик говорил серьёзно. Он добровольно отказывался от славы, какая и не снилась «Хуффльпуффу»."

"— Пошли, — велел Седрик. По его виду было понятно, что ему пришлось собрать в кулак всю волю, но лицо его горело убеждённостью, руки уверенно скрещены на груди — он решился.

Гарри перевёл взгляд с Седрика на Приз. На один-единственный лучезарный миг он представил, как появляется из лабиринта с этим Призом, как поднимает его над головой.

Услышал восторженный рёв толпы, увидел восхищённое лицо Чо, разглядел его яснее ясного... потом прекрасная картина исчезла, и он снова посмотрел в затенённое упрямое лицо Седрика.

— Вместе, — сказал Гарри.

— Что?

— Возьмём его одновременно. Всё равно это будет победа «Хогварца». Победим вместе.

Седрик поглядел на Гарри. Расцепил руки.

— Ты... уверен?

— Да, — ответил Гарри. — Абсолютно...

Подбор книги