Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что?! — задохнулся от ужаса Гарри. — Они... забрали Рона?

— То, чего Гарри Поттеру будет больше всего не хватать на земле, сэр! — пояснил Добби. — А через час...

— «Пройдёт часок, и всё, привет, — процитировал Гарри, в ужасе глядя на эльфа, — оно уж не увидит свет...» Добби... что мне делать?

— Съесть вот это, сэр! — скрипнул эльф, запустил руку в карман и вытащил моток каких-то скользких серо-зелёных крысиных хвостов. — Прямо перед тем, как нырнуть, сэр, — это жаброводоросли!

— А зачем они? — вытаращился Гарри.

— Они помогут Гарри Поттеру дышать под водой, сэр!

— Добби, — лихорадочно спросил Гарри, — послушай... ты уверен?

Всё-таки нельзя забывать, что в прошлый раз, когда Добби пытался «помочь», Гарри остался без костей в правой руке.

— Добби абсолютно уверен, сэр! — убеждённо сказал эльф. — Добби слышит разговоры, сэр, он домовый эльф, он ходит по замку, зажигает камины, вытирает полы, и Добби слышал, как профессор Макгонаголл и профессор Хмури разговаривали в учительской про следующее задание.

.. Добби не допустит, чтобы Гарри Поттер потерял своего Виззи!

Все сомнения исчезли. Вскочив, Гарри стащил с себя плащ-невидимку, запихнул его в рюкзак, схватил жаброводоросли, спрятал их в карман и бросился вон из библиотеки. Добби бежал за ним по пятам.

— Добби должен вернуться на кухню, сэр! — пискнул Добби в коридоре. — Добби могут хватиться — удачи, Гарри Поттер, сэр, удачи!

— Увидимся, Добби! — прокричал Гарри и помчался по коридору, а потом по лестнице, через две ступени.

В вестибюле ещё попадались школьники, опаздывающие к началу второго испытания.

Они выходили из Большого зала и торопились к дубовым дверям. Все с удивлением проводили глазами Гарри, а тот, случайно раскидав Колина и Денниса Криви, перелетел парадную лестницу и оказался на солнечном холодном дворе.

Барабаня пятками по газону, он заметил, что трибуны, окружавшие драконий загон в ноябре, теперь возвышались на другом берегу озера, отражаясь в водной глади. Трибуны были заполнены до отказа; возбуждённый рокот голосов странно разносился над водой.

Гарри со всех ног летел к судьям — те сидели за столом, задрапированным золотой тканью, у самой кромки воды на ближнем берегу. Седрик, Флёр и Крум стояли подле судейского стола и смотрели, как Гарри бежит.

— Я... здесь... — пропыхтел он, резко затормозив и случайно обдав Флёр грязью.

— Где ты был? — недовольно произнёс начальственный голос. — Испытание вот-вот начнётся!

Гарри оглянулся. Голос принадлежал Перси Уизли.

Подбор книги