Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он всё ещё учащённо дышал, но сердце уже успокаивалось. — Только — на будущее — толкни меня, что ли, не нависай так надо мной...

Гарри отдёрнул шторы балдахина, взял с тумбочки очки и надел. Его вопль разбудил Рона, Шеймаса, Дина и Невилла. Все они, встрёпанные, с опухшими глазами, выглядывали сквозь щёлочки в занавесках.

— На тебя кто-то напал, Гарри? — сонно спросил Шеймас.

— Нет, это Добби, — пробормотал Гарри, — спите дальше.

— Не-а... подарочки! — Шеймас заметил гору свёртков в ногах своей постели.

Рон, Дин и Невилл тоже решили, что, раз уж они всё равно проснулись, можно и заняться подарками. Гарри повернулся к Добби, нерешительно замершему у кровати, — тот всё переживал, что огорчил Гарри. С петельки на чайной бабе свисала ёлочная игрушка.

— Можно Добби вручить свой подарок Гарри Поттеру? — робко спросил эльф.

— Конечно, — ответил Гарри. — А у меня... ммм... для тебя тоже кое-что есть.

Это была неправда, он ничего не купил для Добби, но, по-быстрому открыв сундук, вытащил оттуда скатанную в клубок пару носков тошнотного горчичного цвета.

Самая старая пара, все в затяжках, — раньше они принадлежали дяде Вернону. А в затяжках были потому, что вот уже больше года Гарри заворачивал в них горескоп. Он вытащил горескоп и протянул Добби носки:

— Извини, забыл упаковать...

Но Добби возликовал.

— Из всей одежды Добби больше всего, больше всего любит носки, сэр! — вскричал он, снимая с ног свои, разные, и надевая новые. — У меня их уже семь, сэр.

.. но, сэр... — Глаза эльфа расширились, когда он натянул носки до упора, то есть до шортов, — в магазине ошиблись, Гарри Поттеру дали два одинаковых!

— Какой ужас, Гарри, как же ты не заметил! — Рон ухмылялся со своей кровати, заваленной упаковочной бумагой. — Знаешь что, Добби, — вот — возьми ещё эти два, и тогда получатся две правильные пары. А вот и твой свитер.

Он кинул Добби пару только что распакованных фиолетовых носков и свитер ручной работы — подарки от миссис Уизли.

Добби был просто потрясён.

— Сэр очень добрый! — пискнул он, и его глаза наполнились слезами. Он низко поклонился Рону. — Добби знал, что сэр, должно быть, великий колдун, поскольку сэр — лучший друг Гарри Поттера, но Добби не знал, что сэр так щедр, так благороден, так бескорыстен..."

"— Это всего лишь носки. — У Рона порозовели уши, но он тем не менее был очень доволен. — Ух ты, Гарри! — Он открыл подарок от Гарри, шляпу «Пуляющих пушек».

Подбор книги