Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Малфой эффектно расправил газету и продолжил чтение:"

"Арнольд Уизли, два года назад обвинявшийся во владении летающим автомобилем, вчера оказался вовлечён в потасовку с правоохранительными органами муглов («полицейскими») по поводу неких чересчур агрессивных мусорных баков. Судя по всему, Арнольд Уизли прибыл на выручку «Шизоглазу» Хмури, в прошлом аврору, а ныне пенсионеру, отправленному министерством в отставку по причине полной неспособности отличить рукопожатие от покушения на убийство. Неудивительно поэтому, что мистер Уизли, прибыв к дому мистера Хмури, обнаружил, что тревога в очередной раз оказалась ложной.

Мистеру Уизли удалось отделаться от полицейских, лишь когда он модифицировал нескольким из них память. Мистер Уизли категорически отказался ответить на вопрос корреспондента «Оракула» о том, зачем ему понадобилось впутывать министерство в столь недостойную, сомнительную ситуацию.

— Тут фотография, Уизли! — Малфой развернул газету и поднял над головой. — Твои предки перед вашим домом — ну, или что у вас вместо дома.

Твоей мамаше не мешало бы похудеть, а?

Рона от гнева трясло. Все взгляды были прикованы к нему.

— Заткни свой грязный рот, Малфой, — приказал Гарри, — пошли, Рон...

— Ах да, ты же гостил у них летом, Поттер? — презрительно скривился Малфой. — Так что, его мамаша и впрямь жирная или на фотографии плохо вышла?

— А ты знаешь, Малфой, что у твоей мамаши, — ответил Гарри (они с Гермионой удерживали Рона за мантию, чтобы тот не бросился на Малфоя), — лицо, как будто у неё навоз под носом? Это у неё всегда или только если ты рядом?

Бледное лицо Малфоя еле заметно порозовело.

— Не смей оскорблять мою мать, Поттер.

— Тогда держи пасть на замке, понял? — И Гарри отвернулся.

БАМС!

Раздались крики — Гарри ощутил, как щёку оцарапало что-то обжигающее, — он полез за волшебной палочкой, но, не успев её достать, услышал второе «бамс», а потом рёв, эхом разнёсшийся по всему вестибюлю:

— НУ УЖ НЕТ, ПАРЕНЬ!

Гарри резко обернулся. По мраморной лестнице хромая спускался профессор Хмури.

Палочку он устремлял на ослепительно-белого хорька. Испуганно дрожа, хорёк вжимался в ступеньку на том самом месте, где только что стоял Малфой.

В вестибюле повисла гробовая тишина. Никто, кроме Хмури, не смел пошевелиться. Хмури повернулся и поглядел на Гарри — по крайней мере, нормальным глазом; другой смотрел внутрь головы.

— Он тебя задел? — пророкотал Хмури. Голос у него был низкий и скрипучий.

— Нет, — ответил Гарри, — промахнулся.

Подбор книги