Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Тайная комната»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Тайная комната
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Тайная комната» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В команде «Слизерина» девочек не было, и слизеринские парни встали плечом к плечу и осклабились на гриффиндорцев.

— Но я же забронировал время! — настаивал Древ, в негодовании брызгая слюной. — Забронировал!

— А, ну да, — сказал Флинт. — Зато у меня особое разрешение от профессора Злея: «Настоящим я, профессор 3. Злей, разрешаю команде ""Слизерина"" тренироваться на квидишном поле в течение сегодняшнего дня в связи с необходимостью ввести в команду нового Ловчего».

— У вас новый Ловчий? — спросил Древ, отвлекшись.

— Кто?

Из-за спин шести рослых ребят вышел седьмой игрок, поменьше, с широкой ухмылкой во всё острое бледное лицо. Это был Драко Малфой.

— Ты сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред, неприязненно на него глядя.

— До чего же кстати ты вспомнил об отце Драко, — сказал Флинт, и вся слизеринская команда заулыбалась ещё шире. — Посмотри, какой щедрый подарок он сделал нашей команде.

Все семеро вытянули вперёд мётлы. Семь великолепно отполированных, новёхоньких рукояток и семь вьющихся золотом надписей «Нимбус-2001» в лучах утреннего солнца ярко сверкнули перед носом у гриффиндорцев.

— Последняя модель. Выпущена месяц назад, — небрежно бросил Флинт, сдувая пылинку со своей метлы. — Насколько я знаю, во многом превосходит двухтысячную серию. Что же касается «Чистой победы», — и он противно ухмыльнулся, глядя на Фреда с Джорджем — те сжимали в руках «Чистые победы-5», — ими только двор подметать… чисто!

Никому из гриффиндорцев не пришло на ум никакого язвительного ответа.

Малфой ухмылялся так, что глаза у него превратились в щёлочки.

— Гляньте-ка, — сказал Флинт. — Вторжение на поле.

По траве приближались Рон и Гермиона — они решили выяснить, что происходит.

— В чём дело? — спросил Рон у Гарри. — Почему не играете? И что он тут делает?

Он смотрел на Малфоя в зелёной форме.

— Я — новый Ловчий «Слизерина», Уизли, — самодовольно объявил Малфой. — А все стоят и восхищаются мётлами, которые мой папа подарил нашей команде.

Рон, открыв рот, уставился на ряд великолепных мётел.

— Хороши, правда? — любезно проговорил Малфой. — Но, может, и «Гриффиндору» повезёт, поднакопите маленько золотца. Выставите ваши «Чистые победы-5» на аукцион — и какой-нибудь музей наверняка купит.

Слизеринцы покатились со смеху.

— По крайней мере, никому из гриффиндорцев не пришлось покупать право играть в команде, — заявила Гермиона. — Их взяли только за способности.

Наглая гримаса Малфоя на миг увяла.

Подбор книги