Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
А вы, мисс Грейнджер, вы с мисс Балстроуд.
Малфой подошёл, ухмыляясь, гордый и развязный. Следом шла слизеринка, живо напомнившая Гарри одну картинку, которую он видел в «Каникулах с колдуньями». Она была крупная и квадратная, с агрессивно выдающейся нижней челюстью, Гермиона слабо ей улыбнулась, но ответа не получила.
— Повернитесь к партнёру! — распоряжался Чаруальд со сцены. — И поклонитесь!
Гарри с Малфоем едва заметно склонили головы, не сводя друг с друга глаз.
— Палочки наготове! — крикнул Чаруальд. — Когда я сосчитаю до трёх, наложите заклятие и разоружите противника — только разоружите, — нам не нужны несчастные случаи.
Гарри занёс палочку над головой, но Малфой сжульничал и начал на счёте «два»: его заклятие ударило Гарри с такой силой, будто на голову обрушилась большая чугунная сковорода. Он пошатнулся, но не упал и, не теряя больше времени, наставил волшебную палочку на Малфоя и выкрикнул:
— Риктусемпра!
Серебристая молния саданула Малфоя в живот; он согнулся пополам, задыхаясь.
— Я сказал, только разоружить! — в тревоге закричал Чаруальд поверх голов, поскольку Малфой медленно оседал на пол: Гарри ударил по нему Щекочарой, и Малфой так извивался от хохота, что не устоял на ногах.
Гарри отошёл в сторонку: вроде нечестно добивать Малфоя, когда тот лежит на полу, и в этом была его ошибка; ловя ртом воздух, Малфой ткнул палочкой ему в колени, сдавленно выкрикнул:
— Таранталлегра! — и в ту же секунду ноги перестали Гарри слушаться и принялись отплясывать квикстеп.
— Стоп! Стоп! — завопил Чаруальд.
Тут Злей взял ситуацию под контроль.
— Фините Инкантатем! — проревел он; ноги у Гарри прекратили бешеный танец, Малфой перестал хихикать, и оба смогли поднять головы.
Над сценой висели клубы зеленоватого тумана. Невилл с Джастином, отдуваясь, валялись на полу; Рон поднимал пепельно-серого Шеймаса и извинялся за всё, что натворила его сломанная палочка; но Гермиона и Миллисент Балстроуд всё ещё боролись; Миллисент обхватила Гермиону за голову, а та хныкала от боли; обе палочки валялись забытые на полу.
— Дорогие мои, что же это! — восклицал Чаруальд, бегая между дуэлянтами и взирая на последствия сражения. — Вставай же, Макмиллан… Осторожнее, мисс Фоссетт… Зажми посильнее, и кровь перестанет, Бут… Пожалуй, я лучше поучу вас блокировать враждебные заклятия, — остолбенело пролепетал Чаруальд, стоя посреди зала.