Гарри Поттер и Принц-полукровка читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Гарри Поттер и Принц-полукровка» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Детская фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джоан Роулинг.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Гарри Поттер и Принц-полукровка» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Премьер-министру случалось видеть политиков в таком состоянии, и это никогда не предвещало ничего хорошего."
"— Чем могу служить? — спросил он, обменявшись с Фаджем коротким рукопожатием и сделав приглашающий жест в сторону самого неудобного стула.
— Даже не знаю с чего начать, — пробормотал Фадж, пододвинул стул и уселся напротив стола, положив зелёный котелок себе на колени. — Ну и неделька выдалась, ну и неделька…
— Надо полагать, тоже неприятности? — сухо осведомился Премьер-министр, подчёркивая тем самым, что у него хватает своих забот, и он не намерен забивать голову ещё и чужими.
— Именно, — ответил Фадж, устало потёр глаза и мрачно взглянул на собеседника. — И вам о них известно, Премьер-министр. Брокдейльский мост… убийства Боунс и Ванс… я уж молчу о разорении в западных графствах…
— То есть… вы хотите сказать, что вы… что вас это тоже коснулось?
Фадж окинул Премьер-министра тяжёлым взглядом.
— Разумеется, — ответил он. — Вы ведь отдаёте себе отчёт в том, что происходит?
— Я… — неуверенно начал Премьер-министр.
Именно из-за подобных манер Фаджа он так ненавидел его визиты. В конце концов, он — Премьер-министр, и ему не пристало чувствовать себя нерадивым школьником. Но это ощущение не покидало его в присутствии Фаджа, начиная с их первой встречи в тот самый день, когда он вступил в должность. Ту встречу ему не забыть до самой смерти, он помнил её так отчётливо, будто она произошла вчера.
Он точно так же стоял один в кабинете, вкушая радость победы, о которой мечтал и ради которой интриговал долгие годы, как вдруг услышал за спиной кашель, точь-в-точь как сегодня, а обернувшись, увидел безобразный говорящий портрет, который доложил, что Министр магии скоро прибудет засвидетельствовать своё почтение.
Естественно, он решил, что повредился рассудком из-за долгой избирательной кампании и переутомления на выборах. Но потрясение от говорящего портрета не шло ни в какое сравнение с ужасом, который он испытал, когда из камина выпрыгнул человек, представившийся волшебником, и пожал ему руку.