Джоан Роулинг — «Гарри Поттер и Принц-полукровка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Принц-полукровка читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Принц-полукровка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джоан Роулинг , Джоан Кэтлин Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан К. Роулинг
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как думаешь, его безопасно открывать?

— Там точно нет ничего страшного — вся наша почта до сих пор проверяется в Министерстве, — откликнулся Рон, тем не менее подозрительно взиравший на посылку.

— А я не догадался сделать Хрычеру подарок. Хозяева обычно дарят что-нибудь своим домовым на Рождество? — спросил Гарри, осторожно ощупывая пакет."

"— Эрмиона бы подарила, — заверил Рон. — Лучше загляни внутрь, прежде чем терзаться муками совести.

Через секунду Гарри издал громкий вопль и вскочил с раскладушки: пакет оказался доверху наполнен личинками.

— Как мило! — воскликнул Рон, покатываясь со смеху. — И как заботливо!

— Предпочитаю личинок ожерельям, — парировал Гарри, и Рон мигом посерьёзнел.

За рождественский стол в новых свитерах сели все, кроме Флёр (похоже, миссис Висли пожалела для неё свитер) и самой миссис Висли, красовавшейся в новой полночно-синей шляпе, усеянной чем-то вроде звёздочек-бриллиантов, и впечатляющем золотом ожерелье.

— Подарок Фреда и Джорджа! Ну, разве не прелесть?

— Знаешь, мама, мы поняли, какое ты сокровище, с тех пор как стали сами стирать носки, — заявил Джордж, беспечно взмахивая рукой.

 — Приправы, Рем?

— Гарри, у тебя личинка в волосах, — благожелательно сообщила Джинни, наклоняясь через стол убрать насекомое. Шея Гарри покрылась гусиной кожей — и вовсе не по вине личинок.

— Кха-ак ужа-асно! — заявила Флёр с жеманной дрожью.

— И правда, кошмар, — подтвердил Рон. — Ещё подливы, Флёр? — в излишнем рвении он сбросил соусницу со стола, но Билл взмахом палочки заставил подливу зависнуть в воздухе и послушно вернуться на место.

— Ты тъякой же неуклюжий, как йета Тонкс, — сказала Флёр, закончив благодарное обцеловывание Билла. — Она всегда опрокидывает…

— Я пригласила Тонкс сегодня к нам, — сообщила миссис Висли, с излишней силой опуская на стол миску с морковью и вызывающе глядя на Флёр. — К сожалению, Нимфадора не согласилась. Ты давно с ней разговаривал, Рем?

— Давно. Я в последнее время мало с кем общался, — признался Лупин.

 — Разве у Тонкс нет своей семьи, куда она могла бы пойти?

— Хм… Может, и так. Но у меня сложилось впечатление, будто она собирается провести Рождество в одиночестве.

И миссис Висли наградила Лупина сердитым взглядом, словно он был виноват в том, что вместо Тонкс её невесткой готовилась стать Флёр. Гарри, однако, взглянув на француженку, кормившую Билла индейкой с собственной вилки, понял: миссис Висли машет кулаками после давно проигранной драки.

Подбор книги