Гарри Поттер и Принц-полукровка читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Как насчёт понедельника? Ты же, наверное, не станешь тренироваться в такую погоду…
— Я не могу, профессор, у меня как раз в этот вечер… м-м… назначена встреча с профессором Дамблдором.
— Опять не везёт! — драматично воскликнул Хорохорн. — Ладно… но ты не сможешь постоянно ускользать от меня, Гарри!
Профессор Алхимии величественно взмахнул рукой и вышел из магазина, обратив на Рона не больше внимания, чем на витрину с Тараканьими Козинаками.
— Поверить не могу — и на этот раз ты увильнул, — покачала головой Эрмиона.
Обрадовавшись, что Эрмиона сменила тему, Гарри проявил к новым супердлинным Сахарным перьям куда больший интерес, нежели обычно, однако настроение Висли-младшего всё равно испортилось. Когда Эрмиона спросила, куда бы Рон хотел отправиться дальше, тот лишь пожал плечами.
— Пошли в «Три метлы», — предложил Гарри, — там тепло.
Они снова обмотались шарфами и покинули «Горшочек с мёдом». Порывы ветра, словно ножи, кололи лицо после сладкого тепла магазина. Улица была почти безлюдна — все торопились по своим делам, никто не останавливался поболтать. Никто, кроме двух человек немного впереди, прямо у «Трёх мётел». В одном из них — очень высоком и худом — Гарри, приглядевшись сквозь залитые дождём очки, узнал бармена из другого паба Хогсмида, «Свиной башки».
— Мандангус!
Коренастый кривоногий субъект с всклокоченными рыжими патлами подскочил и выронил древний чемодан, распахнувшийся от удара о землю. Его содержимого с лихвой хватило бы на всю витрину лавки старьёвщика.
— О, привет, Гарри, — как-то чересчур беззаботно поздоровался Мандангус Флетчер.
Он опустился на четвереньки и принялся собирать выпавшие из чемодана вещи с видом человека, страстно желавшего поскорее смыться куда подальше.
— Это всё на продажу? — спросил Гарри, глядя, как Мандангус подбирает с земли сомнительной чистоты барахло.
— Надо же как-то зарабатывать на жизнь, — пропыхтел тот в ответ. — Подай-ка сюда эту штуковину!
Рон нагнулся и поднял какую-то серебряную вещицу.