Кристина Денисенко — «Гарпия. Одержимая местью (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарпия. Одержимая местью (СИ) читать онлайн

Обложка книги Гарпия. Одержимая местью (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В захудалом посёлке одним за другим происходят загадочные убийства. Всё началось с приезда молодого терапевта и его попутчицы — репетитора французского языка и математики, приглашенной в богатую семью женщиной, которую и хотела убить «гарпия». Что послужило причиной вереницы убийств? Кто пытался ввести следствие в заблуждение? Кому предназначался отравленный коньяк и конфеты? Учительница Дарья Леонардовна начинает своё расследование. Не боится ли она приведений, и сможет ли доказать, что «гарпия» это не она?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что за день сегодня такой?! Не делайте из меня крайнюю, я же вас не обвиняю, хотя это вокруг вас, Дарья Леонардовна, творится что-то загадочное: пили вдвоём, а в больницу попала только Лилия, — может это вы кого-то отравить вздумали, а на Лилии эксперимент провели? А Каллиста Зиновьевна вам не мешала случайно? Может вы дом её прибрать к рукам захотели? Как видите, я тоже обвинять могу! А бутылка коньяка, которую мне Джеймс передал, вон она, — и Миа приподнялась, чтобы достать из шкафчика откупоренную бутылку, — мы с Хосе Игнасио вчера тоже кофе с коньяком пили.

Её руки были без единой царапины. Что же, — подумала я, — зря еще сильнее девчонку расстроила:

— Не сердитесь на меня, Миа, я тоже волнуюсь. Вы правильно подметили, что вокруг меня творится что-то загадочное, и я хочу разобраться, что происходит. Не принимайте близко к сердцу мои расспросы — я не хотела вас обидеть.

Миа в свою очередь тоже извинилась, и я не стала надоедать ей и дальше — пошла к Хосе Игнасио.

В его кабинете играло радио; я постучалась, вошла — он курил, распахнув настежь окно.

На него жалко было смотреть. Как я могла заподозрить и его?

— Я знаю, что у вас тут произошло, — начала я, — я разговаривала и с Фаиной, и с Миа. Я на пару минут, можно?

— Проходи, конечно, — он затушил окурок и папкой с бумагами разогнал дым; закрыл окно. — Как же я жалею, что согласился проходить практику в этом захолустье. Вчера проверил электронную почту — на все мои письма с резюме ответили отказом.

Связь здесь отвратительная, мобильный Интернет заторможенный, еще и это убийство и отравленный коньяк. Боюсь, что это только начало. Нужно уезжать отсюда, Даша!

Я взяла его за руку. Какие у него красивые пальцы, форма ладони! Ни царапин, никаких других повреждений — гладкая нежная кожа. Он обнял меня, и я не сопротивлялась — я и думать не хотела, что Хосе Игнасио способен на убийство. Мы молча смотрели друг другу в глаза, и словно наши души говорили вместо нас. Потом я спросила вслух:

— Тебе что-нибудь известно о состоянии Лилии? Интересно, как она? Я хочу её проведать.

— Её организм справился. Здоровью ничто не угрожает. Думаю, на днях её выпишут.

— Скорее бы прошли эти  дни. Меня еще волнуют похороны Каллисты Зиновьевны — не знаю, что мне делать: у неё есть сын и внуки; знают ли они о случившемся?"

"— Фаина говорила, что её сыну сообщили. Он организует похороны — не волнуйся по этому поводу.

— Одной заботой меньше.

Подбор книги