Александр Вайс — «Фронтир. Том I. Охотник за головами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фронтир. Том I. Охотник за головами читать онлайн

Обложка книги Фронтир. Том I. Охотник за головами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С началом экспансии человечество вспомнило, что такое беззаконье, пиратство и право сильного. Космос слишком велик и жесток, чтобы кто-то мог сделать его безопасным вне островков спокойствия перенаселённых планет.Если не хочешь всю жизнь прозябать в мегаполисе или бесконечной паутине коридоров станций, смирись с опасностью и стань частью экипажа космического корабля. Хочешь заработать на красивую жизнь меж звёзд? Придётся рискнуть, а возможностей масса.Многие выбирают поступить на службу ВКС, но что делать, если твой путь с ними разошёлся? При тебе навыки пилота и есть деньги на небольшой корабль, выбор очевиден. Добро пожаловать в наёмники. Для тебя всегда найдётся работёнка на фронтире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 24

Догадки и гости

— Чуть ближе! Ещё десять сантиметров! И может эта штука висеть ровно⁈

Тимур ворчал всё громче, сидя на крыше Авангарда. Я вздохнул и двинул джойстик на штурвале.

— Эта старая машина, двигатели сильно изношены и вообще никогда и не были заточены на стабильность. Или перелазь на эту штуку сам или давай сгоняем за вашим ТРП. Он должен висеть ровнее."

"Мы болтались на высоте около двадцати метров в большой технологической… яме? Что это мы пока не знали и хотя заметили с высоты, но сразу сюда не спешили.

Участок изрядно повредили, большая часть конструкций рухнула.

На экранчиков слева от главного большого отображался вид с боковых камер. Слева от нас была сплошная технологическая мешанина наиболее уцелевшего участка, справа — красивый пейзаж инопланетных руин. Сначала пришлось его зачистить от пары мелких живых дроидов, однако после Тимур перебрался на крышу и химичил со своим оборудованием.

— Тут много тонкого оборудования, я не могу позволить себе его повредить, перелезая на него! Просто… потом! Знаешь, что это?

— Давай без риторических вопросов.

Учёные взяли за привычку иногда не только отсылать остальных подальше, но и напротив начинать посвящать в свою работу. С одной стороны — порой грузили слишком сложной терминологией и вещами, для которых надо быть в теме. С другой — иногда выдавали что-то интересное.

— Я думаю, это некая научная экспериментальная установка. Старшие достигли невероятных высот в плане применения различных источников энергии. И мне кажется, что все эта конструкция связана с экспериментом над ещё одним их видом.

— И каким же? — удивился я. — Не похоже на реактор синтеза или распада.

— Я не знаю! — восторженно воскликнул Тимур. — Может, это вообще не реактор, а… например, супер-оружие! Или нечто для запасания сверх-сжатой, но легко извлекаемой энергии, как с антиматерией. А может это вовсе модель для физических экспериментов по иным методам сверхсветового перемещения! Надо будет позже сюда вернуться!

Вот тут я удивился.

— А сейчас не интересно?

— Надо сначала разобраться с пунктом управления! Отсюда, несомненно, надо демонтировать некоторые установки, и сейчас мы поищем что-то в более повреждённом секторе.

Но тут наверняка самые продвинутые их технологии. Даже сейчас сканеры показывают аномальные значения спектрограммы и сканирования металлов. И да, именно управление этим комплексом было в значительной мере задачей того центра! Жаль, пока насчёт их языка есть самые общие представления.