Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я даже увидела девушку, что меня обзывала. Она покраснела от столь пристального разглядывания и унеслась прочь. Что ж, и деревенщина может задать тон. Пусть и не намеренно.

А по возвращении в комнату меня ждала неожиданность. Мелисса была не одна, она общалась с матерью. Но судя по уличной одежде, они собирались уходить.

— О, Джослин, здравствуй, — Мелинда сразу подошла ко мне и обняла. — Дождись меня. Пять минут, — шепнула еле слышно.

Я несколько удивилась, но кивнула, стараясь сохранить не лице улыбку. А потом началось ожидание.

Вернулась она не через пять минут, а через пятнадцать. За это время я вся извелась, не зная, как себя вести с давней подругой матери. Можно ли ей на самом деле доверять? И если можно, то в каких пределах? Вдруг у неё свой интерес и мотивы. Мне же мало известно о личных аспектах отношений мамы с отцом, её подругах, врагах. Для меня все, кто прямо или косвенно был причастен к событиям пятнадцатилетней давности, могут быть опасны. В конце концов, за столько времени их мнение о прошлом могло поменяться.
Но Мелинде хотелось верить. Хотя, скорее всего, дело в том, что она может больше рассказать мне о матери и об отце. Наверное, поэтому я так и не связалась с няней.

— Выронила кольцо, — сообщила Мелинда смешливо, влетая в комнату. Она тут же пустила в воздух заклинание сферы безмолвия. Выражение её лица изменилось, стало серьёзным, чуть встревоженным. — У нас мало времени. Я боюсь привлечь к тебе лишнее внимание.

— Что вы хотели обсудить? — спросила я сдержанно.

— Хочу понять, чем могу тебе помочь. Мелисса, засранка, ничего не говорит, мол, не выдаст твои секреты.

— И за это ей огромное спасибо, — улыбнулась я, испытав прилив тепла к подруге.

— Тогда рассказывай сама. Чем тебя держит Вилдбэрн? Угрожает?

— Что?!

— Тогда… почему вы в браке? — нахмурилась она. — Не бери на свой счёт, но такие, как Вилдбэрн, не идут на временные браки."

"Её заявление иррационально кольнуло, но я постаралась отмахнуться от этого ощущения.

— Няня настояла.

Он умирал от отравления. Временный брак со мной был условием.

— Не поверю, что она не знала опасности… брака с ним. Не понимаю.

— Это брак был нужен, чтобы избежать притязаний других драконов.

— Разумно, но Вилдбэрн худший вариант из возможных, — она задумчиво постучала пальцем по подбородку.

— Почему? — удивилась я.

— Потому что тебе надо держаться тени, а он в эпицентре политических разборок, — поджав губы, она неодобрительно покачала головой.

Подбор книги