Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но рядом было полотенце. Укутавшись в него, я выбежала из спальни. Итан стоял по центру комнаты, окружённый сферой безмолвия. Свет барьера тенями играл на его ожесточившемся лице и обнажённом теле. Кольнуло чувство тревоги и совершенно иррациональная обида. Квартира была защищена, сферой он охранял свои тайны от меня.

— Что случилось? — спросила я, когда он развеял непроницаемый для звуков барьер.

Признаться, сомневалась, что он расскажет, но не могла не уточнить.

— Картер в госпитале. Покушение, — произнёс он мрачно, разворачиваясь ко мне.

Нагота его совершенно не смущала, да и меня тоже после озвученных новостей.

— Как он?

— Жив. Мне нужно к нему.

— Я… с тобой, — уверенно кивнула.

Тайны мужа всё ещё пугали, но я считала Картера другом, потому не собиралась держаться в стороне от его беды.

— Тогда одеваемся, — он развернулся и стремительно покинул спальню.

Проводив его обнажённую фигуру взглядом, я тоже рванула к шкафу. Выбор одежды не впечатлял, я спешно облачилась в чистый комплект белья и всё ещё валяющееся на полу платье.

После чего побежала в комнаты мужа.

— Итан? — позвала, врываясь в гостиную, и приостановилась, ощутив сладкий аромат Линды."

"В других комнатах он чувствовался не так ярко. Мотнув головой, я побежала дальше. Но там уже сбилась с шага, потому что здесь её запах был особенно силён. Взгляд скользнул к смятой кровати. Почудилось, на подушке виден рыжий волос.

— Джослин, я почти готов, — Итан спешно вышел ко мне навстречу из купальни, на ходу застёгивая пояс поверх мундира.

Он преградил мне дорогу к кровати, развернул за плечо в сторону двери. Казалось, муж невероятно зол и раздражён.

— Я… хотела уточнить характер травмы. Может, стоит взять мою сумку лекаря?

Поперёк горла вставал горький ком ревности и обиды. Я скрывала правду о себе, потому не могла сказать Итану, что чувствую пропитавший спальню запах Линды. Взгляд опустился к брачной метке на запястье. Она, наоборот, вновь стала более бледной. Может, после близости? А какой она была днём?

— Свяжемся с Линдой по дороге.

Она уже у Картера, — он настойчиво повёл меня прочь из спальни, подальше от запаха другой женщины и смятой кровати.

* * *

Охрана подъехала по первому требованию Итана, и машина домчала нас до центрального госпиталя города за рекордные десять минут. Муж весь путь крепко держал меня за руку, но мы не разговаривали. Я чувствовала себя подавленной, что только усугублялось на фоне исходящих от Итана волн ярости.

Подбор книги