(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 318 чтений
Текст книги
Правда, тогда я не знал, что имею честь общаться с загадочной супругой Вилдбэрна. Жаль, испортил всё впечатление о себе, — он ещё приблизился. — Позвольте исправить свою оплошность. Я Оскар Моррис.
— Джослин Вуд, — мужчина вызывал лишь неприязнь, но я старалась быть вежливой, потому пожала его руку.
В конце концов, насколько помню, род Моррис тоже входит в Совет. Мне нет резона ссориться с ним на пустом месте. Тем более, надеюсь, мы больше не пересечёмся.
— Ну вот и познакомились, пожалуй, мы вернёмся к женским секретам, — между нами вклинилась Мелинда, словно ограждая меня от взгляда дракона.
— Вы так спешите от меня избавиться, что я начинаю ощущать себя навязчивым.
— Почему только ощущать? — осведомилась она иронично, а Моррис рассмеялся.
Похоже, они были хорошо знакомы, раз Мелинда позволяла себе так ему грубить.
— Я хотел пообщаться с миссис Вуд, — прямо сообщил он.
— Стоит задержаться, и вы опять нападаете на мою жену, — в наш разговор ворвалось новое действующее лицо.
Итан подступил ко мне, частично закрывая меня плечом от Морриса.
— Нападаю? Как можно? — возмутился тот, кисло улыбнувшись.
Да и меня теперь кольнула странная фраза Итана. Мне слышался в ней намёк.
— Ты не против, если мы продолжим прогулку? — муж улыбнулся ему правым кончиком губ, но синие глаза смотрели замораживающе остро.
— Возвращайтесь. Рад знакомству, миссис Вуд.
Морриса явно разозлило и разочаровало появление Итана. Мне же оно принесло облегчение.
Мужчина ушёл, и только тогда мой фиктивный муж оттаял.
— Прекрасно выглядишь, Джослин, — мягко улыбнулся он мне и мимолётно сжал мои пальцы своими.
— Спасибо, — смутилась я, поправив ворот плаща. — Ты тоже."
"Сегодня он был одет не по форме, а в синий костюм и чёрное строгое пальто.
— Вы, должно быть, мать Мелиссы, — он повернулся к Мелинде.
Та глядела на него оценивающе, но с уважением, ему она не язвила и даже отложила кокетство.
— Рада знакомству с вами, мистер Вилдбэрн. Наша семья в долгу перед вами за помощь Мелиссе, — сообщила она, когда представилась и пожала его руку.
А там к нам подошли и Джонатан с Мелиссой. Важные разговоры были отложены на потом. Наша компания расширилась. И Итан чётко дал понять, что будет сопровождать меня весь день.
— Ты зря ушла без предупреждения, — упрекнул он.
Холланды ускорились, позволяя нам переговорить, и я осталась наедине с возможно неверным мужем.
— Я же сказала, не хотела вам мешать.
— Джослин, ты моя жена, я сам пригласил тебя провести выходные в моей квартире.