Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Ты входишь во вкус семейной жизни?

— Итан… — пророкотала она, сузив зелёные глаза.

Надо отметить, что мне нравилось, как она злится. Джослин часто смущалась при мне, а в такие моменты она показывала себя настоящую. Упрямую, своенравную, сильную. Но и в целом зрелище красивое. Щёки пылают, изумрудные глаза горят, даже будто волосы сияют. И на фоне тонкого голубого платья выглядит невероятно соблазнительно.

— Всё, молчу, — я выставил перед собой распахнутые ладони, чтобы в случае атаки защищаться от котлеты.

— Чёрный кофе, сэр, самый крепкий в городе, — буднично, но с лёгкими смешливыми нотками в голосе объявил Уэсли, вплывая в помещение следом за мной.

Он действительно нёс в руке большую чашку с клубящимся над ним паром. Комната моментально наполнилась запахом молотых кофейных зёрен.

— Спасибо, конечно, Уэсли, но с каких пор ты подрабатываешь и горничной?

Джослин даже прекратила жевать, воззрившись на мужчину с возмущением, да и я ждал ответа. Конечно, был рад, что он позаботился о завтраке, но это действительно не входило в его обязанности.

— Джослин всю ночь не спала, вам было плохо, я решил проявить заботу, — пояснил он невозмутимо.

— Обманщик, — надулась Джослин. — Вы говорили, что это ваша обязанность."

"— Так и есть, — улыбнулся он. — Но не оплачиваемая. Садитесь, господин Вилдбэрн, выглядите бледно.

— Но чувствую себя неплохо, — я решил воспользоваться заботой, занял стул напротив Джослин, мельком оценив выбор выставленных блюд. — Присоединишься?

— Спасибо за предложение, сэр, но я собирался отвезти Викторию в магазин.

Потому на этом вынужден вас оставить.

Уэсли вежливо с нами попрощался и ушёл. Думаю, просто хотел оставить нас наедине.

— Какие планы на сегодняшний день, Джослин? Может, хочешь куда-нибудь сходить?

— Нет, я нашла несколько полезных книг, буду изучать их, — деловито сообщила она. — То есть, если мне можно оставаться в квартире.

— Конечно можно, — заверил я её. — Мне сегодня надо встретить друга.

Снова останешься одна, но ты вроде привыкла к квартире?

— Всю ночь в бреду, а сегодня встречать друга? — неодобрительно нахмурилась она.

— Мне приятна твоя забота, Джослин, — произнёс чуть хрипло, и щёки девушки тронул румянец. Она же всю ночь находилась при мне, даже спала рядом. А я был не в состоянии хотя бы просто обнять её. — Если начну отменять встречи по состоянию здоровья, это может сказаться на мне негативно…

— Следующий состав будет помягче.

Подбор книги