Алекс Найт — «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Светлые короткие волосы были уложены в лёгком беспорядке, зелёные глаза изучали меня с живым интересом.

— Никакого розыгрыша. Джослин срочно нужна форма и повседневная одежда, — деловито сообщила Виктория.

— О, да, обязательно пошьём вам самый модный наряд, — заверила нас Фарланд.

— Нет, — качнула я головой. — Не нужно модный, хочу тот, в котором мне будет комфортно.

Мы отправились в жилое здание первого курса и поднялись в нашу с Мелиссой комнату. Соседка уже находилась здесь, готовила нам чай перед предстоящим обсуждением.

Миссис Фарланд вежливо с ней поздоровалась и представилась.

— Что ж, давайте начнём с мерок. И можно обращаться ко мне по имени. Меган, — предложила она.

Модистка мне нравилась. Одежда на ней, конечно, была не в моём вкусе, но она явно не собиралась продавливать своё видение стиля. Пока Виктория с Мелиссой сидели на кровати демоницы и пили чай, Меган снимала с меня мерки. И параллельно расспрашивала о моих предпочтениях. Причём досконально, даже уточнила, не собираюсь ли я менять длину волос.

Форма шилась по стандартному лекалу, выбор ткани был чётко регламентирован. А вот над повседневной одеждой и бельём предстояло поработать. Впрочем, теперь я начинала понимать, почему Виктория хотела в день моего прибытия в город потащить меня к модистке, оказалось это не сложная работа, а настоящее веселье. Мы много шутили, смеялись, прежде чем приступить к настоящему обсуждению.

— Обязательно нужно будет сообщить Итану, что ты заказала новое бельё, — захихикала Виктория.

— Тогда работа над астральной книгой застопорится, — поддержала её смех Мелисса, а я очень пыталась не покраснеть.

— О, надо соблазнить мужчину? — заинтересовалась Фарланд.

— Нет же, они шутят, — открестилась я. — Нужно что-то удобное.

— Но красивое, — возразила модистка. — Не забывай, что ты женщина. Поверь мне, приятно видеть в зеркале красоту.

— Наверное, — хмыкнула я.

В нашем домике было всего три зеркала, да и я мало внимания уделяла внешности. В Мглистом Лесу не перед кем красоваться.

Само собой я выщипывала брови, наносила крема, ухаживала за волосами, но как-то по привычке, потому что это было частью моего обучения с детства. Няня всегда повторяла, что девушка должна за собой следить. Но в лесу это удавалось не всегда, в академии же всё иначе.

— Ладно, давайте начнём с малого, — примирительно улыбнулась Меган. — Сколько комплектов формы пошить?

— Два комплекта серой, — Виктория взмахнула чайной ложкой, привлекая наше внимание.

Подбор книги