Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его брови удивлённо поползли наверх, когда он увидел перед собой трёх незнакомых девушек.

— Вы кто такие? — процедил парень.

— Спокойно, друг, — я отсалютовала ему, — свои. Рада, что шкатулку не убрал.

Блондин поперхнулся воздухом и изумлённо спросил:

— Аврора?

— Нет, Агриппина, — съехидничала Машка.

— Понял, — герцог усмехнулся, — госпожу Кострову даже личина не изменит.

Мы с Блиссой прыснули в кулак, а ведьма насупилась.

— Это всё, конечно, весело, только у нас мало времени, — заставила остальных замолчать.

 — Морис, они уже успели напиться?

— Многие уже говорить нормально не могут, — отрапортовал друг. — Только меня напрягает пара человек. Они практически не пили, что для них нетипично. Полагаю, что они боятся ляпнуть что-то не то. Отец их развлекает.

Отлично!

Мы пошли вслед за хозяином дома по тёмному коридору. Из-за тонких стенок то и дело раздавались голоса слуг и шум с кухни. Похоже, вся прислуга стояла на ушах и приём был действительно грандиозный.

Радовало, что здесь не было крыс.

В отличие от Машки я их не боялась, но было очень неприятно. Мерзкие лысые хвосты и зараза, которая распространяется с их помощью во мгновение ока… Бррр…

— Куда мы идём? — спросила Блисса.

— Я договорился с верными мне слугами, вы замените их, разнося подносы. Скоро будем у них. И возьмите у них платки с эмблемой нашего рода.

— Они не проболтаются? — осторожно поинтересовалась я.

— Нет, — Морис задорно улыбнулся мне, — они не из болтливых, могу поручиться.

Его слова успокоили меня и немного уняли тревогу и бешено колотящееся сердце. На уровне идеи всё звучало блестяще, но сейчас в голове мелькало множество различных «если», которые могли бы привести нашу операцию к полному провалу.

Я решила не думать об этом, чтобы не накаркать беду. Никогда не отличалась особой суеверностью, но лишним не бывает, верно же?

Мы попали в какое-то помещение для персонала, где нас уже ждали три милые девушки. Они понимающе нам улыбнулись и, ничего не говоря, протянули нам платки.

— Мы можем обращаться к вам, в случае чего? — обратилась к одной из служанок.

— Конечно! Герцог нам всё понятно объяснил. Мы будем здесь, — ответила самая жизнерадостная из них.

— Спасибо.

— Сколько у нас времени? — шёпотом спросила Блисса.

— Час, — отчеканила Машка, — не больше. Нам ещё домой нужно успеть.

Мы разошлись в разные концы зала, предлагая гостям напитки и подслушивая пьяные разговоры.