Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Целитель дал мне какую-то муть в чашке и заставил выпить до дна. Густая и горькая жидкость медленно растекалась по пищеводу, заставляя кашлять пуще прежнего.

— Что это за дрянь? — спросил, не переставая кашлять.

— Самый сильный антидот из всех, что у меня есть. Целиком заразу не выведет, но хотя бы в адекватное состояние тебя приведет. Чтобы разработать конкретный, нужно время.

И как раз этого чёртового времени не было у Авроры, если я правильно понял ситуацию. Чтобы быстро вывести это неведомое вещество, целитель и я должны были не отходить от девушки ни на шаг.

Тогда, возможно, она бы уже проснулась.

Самое убогое, что я предупреждал рыжую занозу, просил быть осторожнее и осмотрительнее. Вот только кто бы меня слушал… Она действительно не понимала, насколько опасны могут быть люди и маги, находящиеся вокруг. Да, у неё было некоторое представление, но всё же разница наших миров была слишком велика, чтобы вот так бездумно её игнорировать.

Как же я не предусмотрел?

— К тебе там посетители ломятся, — сосредоточившись на своих размышлениях, я не заметил, как лекарь выходил в коридор.

— Кто? — спросил для галочки, поскольку мне было совершенно всё равно, кого принесла нелёгкая.

— Один из твоих служащих и фрейлины Великой Княжны. Что им передать?

Я тут же встрепенулся. Если за дверью Глейх, которого я отправил собирать и относить осколки, то это очень хорошо. Он сможет рассказать мне, что было после того, как я ушёл в забытье. Девушки же явно знали о состоянии Авроры больше моего.

— Зови. Сначала гвардеец, потом фрейлины.

— Хорошо, — старик кивнул. — Только сильно не усердствуй, а то знаю я тебя.

— Иди уже, — шутливо отмахнулся от его заботы.

Я понимал, что он сильно за меня переживает, поэтому с пониманием относился к различным проявлениям его беспокойства. У Ридгарда не было своей семьи, потому что всего себя он посвятил работе, вот старик и компенсировал мной несуществующих детей.

К моей радости зашел именно Глейх. Я попытался встать, чтобы принять приветствие, как того требует устав, но осознал, что совершенно обессилел.

Мне и сидеть-то с трудом удавалось.

— Не вставайте, генерал, — гвардеец подбежал и не дал мне упасть. — Не думаю, что сейчас устав настолько важен.

— Да, — я был вынужден с ним согласиться. — Что произошло после того, как нас унесли?"

"— Я собрал осколки и отнес их в Ваш сейф. Ко мне и Вашему кабинету никто не подходил, поскольку все остальные оцепили дворец и включили антипортальное поле.

Подбор книги