Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будто теперь все окончательно признали меня и приняли тот факт, что иномирная девочка наследует престол.

Нет, ко мне не проявляли неуважение, но все равно ощущалось, что я в Креории на птичьих правах. А теперь… Возможно, мне так казалось, поскольку я сама не могла принять новую реальность.

Мне не пришлось стучать в дверь, поскольку хранитель императорских покоев был в курсе, что меня ждут. Зашла в уже знакомую гостиную и едва не прослезилась. Воспоминания о папиных рисунках заставляли меня вспомнить о том, что я потеряла.

Совсем недавно прах моих родителей перенесли в Креорию и запечатали портал. Погребение прошло без официальных почестей, в узком кругу семьи. В тот день мне отменили занятия, потому что мы втроем только и делали, что плакали.

— Вот и ты, — я повернулась на голос, — Наконец-то мы сможем представить тебя свету, милая.

Бабушка обняла меня и после я сумела получше ее рассмотреть. Хотела бы я быть похожей на нее в будущем. Гордая, статная женщина.

Часть седых прядей была заплетена в две причудливые косы, остальная была поднята наверх. На голове была небольшая золотая корона с янтарем и бриллиантами, отражая принадлежность императрицы к иной стихии. Роскошное колье, небольшие, но тяжелые серьги, браслеты и множество колец звенели при каждом ее движении. Алое платье из шелка и бархата было украшено золотыми цепочками и брошью по лифу. При движении ткань, как и у меня, горела огнем.

— Прежде чем мы пригласим сюда твоих подруг, — из спальни вышел дед, — необходимо закончить еще одно дело.

"

"Я невольно восхитилась человеком, стоящим передо мной. Высокий седовласый император совсем не походил на немощного старика, которого можно обдурить. На что надеются вельможи? Он был одет в парадный военный китель темного сине-серого цвета, символа Кадарских островов. Ткань была расшита парчой, а на груди красовались крупные золотые пуговицы с рубином и такой же орден. Эту награду мог носить только Император, как главнокомандующий.

Мантия из красного бархата с золотыми эполетами, украшенными камнями, так и притягивала взгляд. Золотая корона с главными самоцветами и драгоценными камнями нашего рода венчала голову правителя.

Дедушка улыбался, сверкая золотистыми глазами. В руках у него была… Диадема?

— Это мне? — восторженно спросила и протянула руку к головному убору.

Сверкающее изделие с янтарем и гранатом смотрело прямо на меня.