Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Под конец моего рассказа его зрачок сузился, а в глазах то и дело мелькали зеленые всполохи.

— Вам не о чем беспокоиться, Ваше Высочество. Благодарю за информацию, мои люди возьмут эти семьи на контроль. И зелья для притупления истинности не существует, могут не стараться. Богов не обмануть.

— Благодарю.

Я хотела направиться к себе, не хотела надолго оставлять Машку, но генерал остановил меня.

— Аврора, — я обернулась, — Обычно высший свет ошибается. Но сейчас они говорят чистую правду. Вы моя истинная, и ни один мировой закон не в силах этого изменить.

Опять он за свое! Заладил, как попугай!

— Князь, — я состроила милейшее выражение лица и процитировала его же фразу, — Я выйду замуж только по любви, и ни один мировой закон не в силах этого изменить.

Развернулась и побежала в сторону своих покоев, пока в спину мне доносились крики взбешенного чешуйчатого:

— По любви⁈ Значит, полюбите, Ваше Высочество. Клянусь Вам!

Какие громкие слова! Вот только сердцу не прикажешь…

До своей обители я добралась в считанные минуты и с грохотом распахнула дверь.

В небольшой гостиной сидели бабушка, Блисса и Машка, которую уже переодели в один из нарядов Креории.

— А вот и она! — Императрица поднялась со своего места, — Вы разговаривайте, девочки. Не буду вам мешать.

Я заняла место, освобожденное родственницей, и уставилась на подругу в ожидании вопросов.

— Ты должна рассказать мне все, дорогуша! Твоя бабушка кратко ввела меня в курс дела, поэтому жду твою версию событий.

Сделав глубокий вдох, я выложила все, что произошло за последние дни: попадание в этот мир, Маркуса, твердящего про свадьбу, общение с дедом и бабушкой, фрейлин. На лице подруги отражались всевозможные эмоции, и после того, как я закончила, она вскочила со своего места и принялась ходить по комнате.

— Ну ты даешь, мать! Вляпалась по самое не балуй…

— Почему же «вляпалась»? — Блисса не понимала, чем мы недовольны.

— Да потому что. С одной стороны жених, а с другой дворцовые интриги, в которых мы обе вообще ничего не соображаем, — Машка начала лихорадочно перебирать волосы.

Она всегда так делала, когда много думала и сильно нервничала.

— Фея, как там тебя? Блисса?

— Верно, госпожа.

— Давай без господ, тут все свои. Ты можешь достать свод законов этого места и какие-нибудь книги по магии для очень тупых, чтобы все было понятно даже младенцу?

— Разумеется, сейчас распоряжусь.

Фея выпорхнула в коридор, оставив нас с подругой наедине.