Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Почему?

— Велес — столица Креории, милая, — Мой сын не забыл свой дом! Ты слышал, Эйдан? Наш Андрий всегда помнил, откуда он родом!

В дальнейшем меня спрашивали о родителях, о жизни на Земле. Я рассказала и про детский дом, заставив императрицу расплакаться, и про подругу Машку, которую оставила там, и про наших неудавшихся ухажеров. Последние вызвали у деда такой гнев, что он, не удержавшись, повысил голос и стукнул кулаком по столу. Бабушке с трудом удалось успокоить его.

К окончанию трапезы дед задал интересующий его вопрос:

— Родная ты наша, а когда же у тебя День Рождения?"

"— Насколько я поняла, время здесь совпадает с земным, так что это будет… Чуть меньше, чем через две недели.

18 августа.

— Кошмар! За две недели подготовить бал-представление наследницы престола! А еще платье! Я сейчас же займусь этим! — императрица вскочила из-за стола, всплеснув руками.

— Подождите, какой бал?

— Это дань уважения подданным, чтобы они увидели, кто ими будет править.

Доротея, уймись! Время еще есть, — дед осадил супругу, — тоже мне. Будто ты эту тягомотину за две недели не организуешь.

Ужас! Я же вообще не про бал! Я и танцевать-то не умею…

— А, может, без этого? Этикет и танцы — не моя сильная сторона, если честно…

— Я уже пригласила учителей для тебя. Они подтянут тебя и в танцах, и в этикете, и в общем образовании, и магически, тебе не о чем беспокоиться.

Императрица говорила этом с такой уверенностью, что сомневаться не приходилось.

Меня ждут очень тяжелые дни.

— Может, ты хочешь какой-то подарок?

Я задумалась. С одной стороны, просить некрасиво, ведь мы только недавно познакомились. Но ведь сами предложили…

— У меня только два желания: перенести сюда мою подругу, если это возможно, и продолжить деятельность ювелира.

— У нас же есть артефакторы, — родственница непонимающе посмотрела на меня, — Зачем тебе утруждаться, если они сделают все, что нужно?

— Это мое любимое дело, ба. Без него моя жизнь потеряет краски.

У меня же как раз есть пустая комната. Может, ее можно оборудовать под мастерскую?

— Сделаем, внучка. И за подругой Маркуса отправим. Ты, лучше, чего посущественнее попроси.

— А мне больше ничего и не надо, — пожала плечами.

Мне и правда нужны лишь моя подруга и любимое дело, а с остальным разберемся. Правда, вернется ли живым Маркус после встречи с Костровой, уже другой вопрос…

В дверь постучали, и в столовую впорхнула Блисса.