Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Каждый из них находился на своём месте благодаря короне и действующему правящему роду. Никто из них даже не помышлял о предательстве или переходе на другую сторону.

Но моя мотивация была куда выше. Та, что предназначена мне свыше, находилась где-то здесь в смертельной опасности, поэтому отсекая головы и впечатывая кулаки в обозлённые преступные морды я выискивал хоть какую-то дверь или ход, который мог привести меня к моей любимой.

— Генерал, сзади! — я услышал окрик одного из гвардейцев.

Обернулся и увидел нож прямо перед своим лицом.

Не успел полностью увернуться от удара, и холодная сталь резанула по моему плечу. Я зашипел от боли и отправил наёмника в полёт до ближайшей стены.

Внутри меня поднималось драконье пламя, сопровождаемое неудержимой яростью. Я старался сдерживать его, поскольку не мог знать, где конкретно находится Аврора, и мог ей навредить.

Все гвардейцы были единым организмом, беспрекословно выполнявшим мои приказы. Крики боли, ярости и злобы смешались со звоном разбитой посуды и грохотом разламываемой мебели.

Вся эта какофония только сильнее распаляла меня.

По возможности я прикрывал своих сослуживцев, давая им возможность для контратак. Эти сволочи были очень хорошо подготовлены. Герцог явно готовился к осуществлению своего плана далеко не один месяц.

Гнида.

Едва не споткнулся о тело одного из своих ребят. Сердце сжалось, при взгляде на парня. Совсем мальчишка ещё. Сам привёл его с улиц для лучшей жизни…

Именно это и стало спусковым крючком для огня, требовавшего немедленного выхода.

— Вы конкретно попали, скоты!

Огненная магия взяла верх надо мной, вздымаясь огромным столбом. Пламя пошло по клинку и образовало огненную плеть во второй руке.

Сделав глубокий вдох, я отпустил стихию на волю, контролируя лишь то, чтобы она не трогала своих.

Волны пламени обрушились на бандитов, разнося всё на своём пути. Огонь жёг их одежды и тела, вызывая вопли агонии. Те, кто были магами, успевали кое-как защититься, но я был сильнее.

Никто не мог ускользнуть от карающего огня главы Императорской Гвардии.

Всполохи окружали наёмников со всех сторон, а снопы искр выжигали всё, что было вкруг них.

Кровь кипела, призывая к более сильным атакам, но благо я ещё находился в своём уме и не позволял стихии перехватить управление.

Сквозь дым и языки огня я заметил небольшую дверцу, которая была приоткрыта. Вниз вела лестница, и я каким-то шестым чувством понял, что именно туда мне и надо.