Ирина Ардо — «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Попытка почувствовать свою истинную пару снова и снова оканчивалась провалом. Будто её вообще в этом мире не было.

— Маркус, мальчик мой, — пробасил Император. — Где моя внучка?

— Я её не чувствую, Ваше Величество. Мы можем найти её тем же способом?"

"— Единственный храмовник, который знает, как это делается, уехал в Делию. Он зачем-то понадобился Рагнару.

Это очень удручало, поскольку мои люди сказали, что никого из Вельских нет дома, а они за предыдущие часы перевернули всё вверх дном.

Других мест мы не знали.

— Я надеюсь, — пророкотала Императрица, — что наша Аврора всё ещё жива…

Это мой провал. Полный и безоговорочный.

— Не казни себя, — сказала Маша. — Ты реально предусмотрел практически всё. У нас не такой изощрённый мозг, как у этих чокнутых. Тем более, если ты сумеешь предвидеть четыре проблемы, всегда найдётся пятая. Это закон подлости.

— Ваше Величество! — в тронный зал ворвался сотрудник канцелярии. — Вам письмо! Мы его проверили всеми возможными способами.

Прочтите, это важно.

Император взял листок в руки, и по мере того, как он углублялся в написанное, его лицо багровело всё больше. Это был явный признак гнева.

Он разорвал бумагу и обратился ко всем нам:

— Дорогие друзья и подданные, кажется, мы ждём гостя!

И улыбка его была настолько зловещей, что я понимал одно — живым «гость» из дворца не выйдет…

Глава 17

Аврора

Проснувшись от резкой головной боли и сотрясающего всё тело кашля, я поняла, что что-то определённо не так.

Мне было холодно, и лишь спустя несколько мгновений я поняла, что лежу на каменном полу.

Приоткрыв глаза, обнаружила себя в полумраке. Свет пробивался через два небольших окошка под самым потолком, который был метра три в высоту.

Попытавшись подняться, обнаружила на своих запястьях два небольших металлических браслета. Протерев слезящиеся глаза, рассмотрела железки получше и чертыхнулась.

Блокираторы! Уж не знаю, какая свинья их на меня нацепила, но голову точно оторву.

Самолично.

Я читала про эти артефакты в учебнике, но как избавляться от них не имела ни малейшего понятия. Вернее, я знала, что для разрушения таких оков был нужен мощнейший выброс магии, но я так пока не умела.

Постучав браслетами о камень (ну, а вдруг повезёт?), я плюнула на это дело и, превозмогая ломоту в теле, встала, чтобы осмотреться.

Солнечные лучи свидетельствовали о том, что было раннее утро.