Фараон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я очень смутно разбирался в этом, но хотя бы убивать меня не собирались и то ладно, поскольку все стали усиленно бить головами по дороге, явно выражая мне своё почтение.
— Ладно, едем туда, где вы живёте люди, — я покрутил головой, — судя по тому, что меня эта тварь Бастет засунула в тело вашего царя, то наверняка мне нужно теперь есть и пить ещё, как обычный человек.
Пожилой вскочил на ноги и постоянно кланяясь, свистнул охране. Мне подогнали колесницу, я вспомнил, как назывались эти одноосные повозки, ко мне за управление конями встал пожилой, и мы поехали в сторону виднеющегося вдали города.
"— Что за город? — спросил я, решив придерживаться своей первой идеи, прикидываться богом, поскольку объяснить своё незнание многого кругом по-другому я просто не мог. Я разговаривал с ними на том языке, который никогда не знал раньше, а сейчас без особых усилий с моей стороны мысли облегаются в слова и спокойно произносятся. Правда я заметил, что когда для этого мозг не находил нужного слова, он заменял его на русский аналог.
Вскоре нам стали попадаться большие поместья, с работающими на них людьми. При нашем приближении, многие бросали всё и падали на колени.
— Древняя столица, Мемфис, — ответил мне взрослый мужчина, — вы приехали сюда поохотиться и развлечься мой царь.
— Развлёкся, — проворчал я, тяжело вздохнув, что не укрылось от обоих. Они и до этого всю дорогу перешёптывались, а после моих последних слов вообще замолчали, лишь изредка обеспокоенно переглядываясь.
Первыми показались не сильно высокие, метров шесть стены, выложенные из каменных блоков песчаника, а также резко увеличилось количество людей, едущих на повозках или идущих по своим делам и все при виде нашего отряда также падали ниц или как минимум слезали с повозок. На воротах загудели горны и нас бросились встречать незнакомые нам люди, одетые в разноцветные ткани, по типу римского хитона.
— Царь! — кричали и кланялись они мне, но я никого не узнавал, а потому лишь махал в ответ рукой.
Люди сначала не понимали, почему я так холоден, но Бенермерут быстро им что-то сказал и они, вытаращив глаза и открыв рты провожали нас, стоя на месте. Меня везли по улицам весьма приличного размера города, где кругом высились дома и не побоюсь этого слова дворцы, настолько они были богато украшены рисунками и различными украшениями. Людей вокруг было также много, все разумеется уступали дорогу и бесконечно кланялись.