Натаэль Зика — «Фальшивый брак. Расплата»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фальшивый брак. Расплата читать онлайн

Обложка книги Фальшивый брак. Расплата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Развод? – его взгляд равнодушно скользил по её лицу. – Получишь, но на моих условиях. И только тогда, когда выполнишь главное требование завещания.- Ты не посмеешь! – отшатнулась она.- Мне тоже это не нравится, но старик не оставил нам выбора. Поэтому прекрати ломаться и раздевайся. Хочу посмотреть, что мне навязали.ХЭ (не для всех героев)Вторая часть
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А сейчас мне младенец, тем более, от фиктивного супруга, вообще ни к чему. Через полгода у меня диплом, а сейчас я вникаю в работу холдинга, знакомлюсь с направлениями, партнёрами, логистикой и прочим – да у меня иной день и пяти минут свободного времени нет!

- Родить надо, пока другие наследники не подсуетились и не устроили тебе какую-нибудь провокацию! Время работает против тебя, как ты этого не понимаешь?! – воскликнула Карина и взмахнула рукой, едва не смахнув со стола свою тарелку. – Как раз сейчас никто из них не ждёт от вас подставы, поэтому есть возможность опередить.

Что до нехватки времени то наймёшь хоть три няни, и учись себе дальше! Главное, бизнес обезопасила, а дитё под присмотром.

- Допустим, - спорить не хотелось, хотелось понять, куда Карина ведёт. – Но мне не понятно, ты-то с чего обо мне беспокоишься? На Левина я не претендую, забирай его себе, живите долго и счастливо. А потеряю я холдинг или нет, вас как бы не касается?"

"- Да что ты за тугодумка-то такая! – тихо взвыла любовница.

– Лично мне плевать и на тебя, и на твой бизнес, я беспокоюсь только о своём любимом! Стоит благотворителям прибрать холдинг к рукам, и они тут же избавятся от команды предыдущего владельца! Поставят своих, это же очевидно. И Олег потеряет место и дело всей жизни. А если у вас с ним будет родной ребёнок, то не станешь же ты увольнять отца своего сына? Тем более что Олег работает не за страх, а за совесть.

И Лиза призадумалась – что-то в словах Карины было. Пожалуй, ей не помешает хорошенько всё осмыслить.

И посоветоваться с тем, кто юридически подкован.

- Я тебя услышала, - произнесла Елизавета, отодвигая от себя приборы. – Аппетита нет, ты доедай, а я в офис.

И, прежде чем Карина успела возразить, подхватила сумочку и покинула ресторан.

*Лепший друг (подруга) - так называют самого преданного и лучшего друга. Этот термин произошёл из старославянского языка ""лѣпъ"", от которого произошли такие слова, как украинское ""лíпший"" (лучший); болгарское ""леп"" (красивый); сербохорватское ""ли̏jеп""; польское ""lерszу"" (лучше).

**Выражение «отправить в сад» (или «всех в сад») означает выгнать кого-то, кто не заслуживает внимания и раздражает.

Происхождение фразы связано с фильмом «Трое в лодке, не считая собаки», по книге Дж. К. Джерома. В картине один из героев, Харрис, во время исполнения комических куплетов выгонял в сад тех, кто ему не нравился.

***так говорят о слишком скромных людях.

Подбор книги