Максим Гаусс — «Эволюция (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эволюция (СИ) читать онлайн

Обложка книги Эволюция (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Фауст сбит. Последняя надежда на спасение с Каллипсо провалилась. Ещё неизвестно, будет ли помощь с Земли и приняли ли там "Красный Код". Теперь, чтобы выжить, нужно либо бороться с пришельцами, либо убегать и прятаться. Алекс и Крейн сосредотачивают все силы на изучении пси-способностей. Но внезапно, на Каллипсо объявляется третья сила, способная уничтожить всех...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первым шел корабль, но он явно отличался от других. На нем было вооружение, чего нельзя сказать об остальных. Кажется, они начали создавать новые, теперь уже боевые корабли…

— Вот черт, черт. Нас сейчас просто сотрут в пыль. — бормотал я, просчитывая варианты. Придумал.

— Виктор, можно бить фазерами по воздушным целям?

— Да, но это будет сложно.

— Видишь корабли пришельцев? Слева, на восемь часов. Нужно хотя бы попытаться заставить их разбежаться в стороны. Это главная угроза!

— Понял, попробую. — ругаясь по-японски, старик шустро перенаправлял стволы корабельных фазеров.

— Аха-ха! Ну что, уроды, посмотрим, кто кого?

Глава 7

Снова проблема

Все пять кораблей пришельцев летели довольно низко. Судя по направлению движения, их цель была вовсе не колонна. И когда Виктор наконец-то определил цели, с разваливающегося на части «Фауста» ударило сразу несколько фазеров.

Фиолетовые шары пронеслись в опасной близости мимо основного корабля, полетели дальше и мне уже показалось, что их вообще ничем нельзя поразить, когда вдруг произошло странное.

Самый дальний корабль неожиданно бестолково зарыскал в воздухе и сам попал под траекторию полета разогретой плазмы.

Яркая вспышка, хлопок и транспортник пришельцев осыпался вниз дымящимися обломками.

— А-а, хаха! Да-а! — заорал я, не веря своим глазам. — Виктор, ты просто ас! Давай еще!

— Не могу, перезарядка одна минута. Нехватка энергии, батареи заряжаются втрое дольше обычного.

— А-а-э! Роккерт, что там с реактором?

— Глухо, — тот пожал плечами, но все-таки заглянул в планшет.

— У меня нет сведений. Все процессы уже на самотеке. Температура растет.

Странно, но почему-то остальные корабли никак не отреагировали на нашу контратаку. Они просто продолжали полет.

— Какого хрена, что они делают? — воскликнул удивленный Барнс.

— Понятия не имею. Красс, пусть твои операторы «Голиафов» попробуют их сбить ракетами. Вдруг получиться?

— Не выйдет. Боезапас пуст, — через несколько секунд ответил лейтенант, видимо связавшись с десантниками-операторами.

— Черт. Э-э, а там еще что такое?

Неожиданно, один из догоняющих «Голиафов» рухнул на колени. Сразу из нескольких мест стального гиганта валил серый дым. Кабина приоткрылась и наружу выбрался десантник, спрыгнул и бегом помчался вдогонку за транспортами. Несколько секунд и поверженный штурмовой робот рванул. Во все стороны разлетелись обломки.

— Да твою-то мать, еще один потеряли, — разозлился Виктор, изощренно ругаясь и мешая между собой японские и английские слова.

Подбор книги