Лина Винчестер — «Эскиз нашей любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эскиз нашей любви читать онлайн

Обложка книги Эскиз нашей любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энди Уолш – прилежная студентка. Все, о чем она мечтает, – стабильность и хорошие оценки. Новые знакомства пугают ее, поэтому, чтобы избежать излишнего внимания противоположного пола, девушка говорит всем, что у нее есть парень, и просит друзей поддержать эту легенду. Но когда в жизни Энди появляется Кэмерон, ее броня дает трещину. Самый популярный парень кампуса работает в тату-салоне, постоянно попадает в неприятности и хранит страшную тайну. Он готов пойти на все, чтобы завоевать сердце девушки. Но сможет ли Кэмерон измениться ради возлюбленной или их отношения обречены на провал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перевожу взгляд на темный конверт и, взяв его, распечатываю. Я достаю оттуда чек на довольно крупную сумму. Я такие деньги не то что в руках не держала, даже никогда не видела.

Поджав губы, недовольно покачиваю головой."

"– Я вынесу тебя первым, Кэмерон, если ты подумал, что я потрачу отсюда хотя бы цент. И если это фильм, то я буду сниматься в бюджетной версии.

Сжав чек, я разрываю его напополам, а затем еще и еще, а потом раскрываю ладони, и ветер подхватывает клочки и гонит их по песку.

Вздохнув, с улыбкой смотрю на бесконечный сиреневый горизонт и точно знаю, что с Кэмероном все в порядке.

Я просто чувствую это, и от этого так спокойно на душе.

Глава 36

Четыре года спустя Нью-Йорк.

24.12.22. Канун Рождества. Вечер.

– Солнышко, ты не видела мои запонки? – слышится за дверью нервный голос Гленна.

– Я же специально оставила их на тумбочке.

– Здесь их нет.

Тяжело вздохнув, упираюсь ладонями в раковину и смотрю на свое отражение в зеркале. В волосах блестят шпильки, тонна лака, а еще на мне платье от «Диор», и я даже боюсь представить, сколько оно стоит.

Да и все вокруг слишком уж вычурно: только Гленн мог выбрать отель, в котором, кажется, собрали все золото, что было в Нью-Йорке.

– Энди, здесь нет запонок! Может, их убрала горничная?

Я выхожу в спальню, где Гленн в расстегнутой рубашке роется в кровати.

– Не помни брюки. Вот же они, – подхватываю с тумбочки коробочку. – Лежат на самом видном месте.

– Прости, я очень нервничаю, не могу сосредоточиться.

– Все будет хорошо, я уверена, что ты получишь эту должность.

– Надеюсь. И, Энди, – он тяжело вздыхает, – следи за рукавами платья, хорошо? Не хочу, чтобы…

– Да-да, я помню, что твое престарелое начальство не должно увидеть татуировку.

– Не думаю, что они против, просто я описывал им тебя, как истинного консерватора. Мы должны создать самое благоприятное впечатление.

Еще вчера Гленн бродил со мной по улицам Нью-Йорка в потертых джинсах и ел хот-доги, а сегодня, в канун Рождества, он уже член высшего общества, с золотыми запонками.

Вообще, мы должны были праздновать Рождество вместе с мамой, Келси, Исайей и моей маленькой племянницей Мией, но компания, в которой работает Гленн, решила устроить благотворительный вечер, куда слетаются сотрудники с разных филиалов и штатов. По традиции, в конце вечера «раздают» повышения с переводом в главный офис в Нью-Йорке. Это мечта Гленна, которая вот-вот станет явью.

– Энди, – тихо зовет он, застегивая рубашку, – это еще не все.