Лина Винчестер — «Эскиз нашей любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эскиз нашей любви читать онлайн

Обложка книги Эскиз нашей любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энди Уолш – прилежная студентка. Все, о чем она мечтает, – стабильность и хорошие оценки. Новые знакомства пугают ее, поэтому, чтобы избежать излишнего внимания противоположного пола, девушка говорит всем, что у нее есть парень, и просит друзей поддержать эту легенду. Но когда в жизни Энди появляется Кэмерон, ее броня дает трещину. Самый популярный парень кампуса работает в тату-салоне, постоянно попадает в неприятности и хранит страшную тайну. Он готов пойти на все, чтобы завоевать сердце девушки. Но сможет ли Кэмерон измениться ради возлюбленной или их отношения обречены на провал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Резко поднявшись, Гарри направляется в холл, сжимая кулаки. Подскочив, я бегу вслед за ним. – Оставайся здесь, Энди. Я скоро вернусь.

– Стой! – я хватаю его за локоть, но он только отмахивается. Оббежав его, прижимаюсь спиной к входной двери. – Пожалуйста, не надо никуда ходить.

– Он говорил, что рядом с ним ты будешь в безопасности. А тебя чуть не убили в его же собственной квартире! Я давно хотел набить ему морду. Отойди.

– Ты никуда не пойдешь!

– Ты серьезно? – Он разводит ладони в стороны. – У тебя сейчас мозги могли бы быть наружу, ты хоть понимаешь это?

– Ты же знаешь, что Кэм хотел этого меньше всего на свете.

Гарри вздрагивает, словно я дала ему пощечину.

– Будешь защищать его даже сейчас? Тогда для чего ты вообще здесь?

Тяжело вздохнув, скатываюсь вниз по двери и, присев, обнимаю себя за колени.

– Я пришла к тебе за помощью.

Гарри медленно опускается на корточки и, прищурившись, внимательно вглядывается в мое лицо.

– За какой именно помощью, Уолш? Хочешь, чтобы я отвлек тебя, дал совет или просто убедил в том, что ты правильно поступила? А может, – пожимает он плечами, – заменил Кэма? Или хочешь поплакаться в мое плечо, а потом снова убежать к нему?

– Знаешь, – невесело усмехнувшись, я поднимаюсь на ноги, – я поняла, что зря сюда пришла.

Поворачиваю дверную ручку, но Гарри тут же оказывается рядом и прижимает рукой дверь. Стиснув зубы, дергаю ручку, но ничего не выходит. В порыве злости бью ладонью по двери. Кажется, с этим ударом уходят последние остатки моих сил, и я просто закрываю глаза и прислоняюсь лбом к двери.

– Ну, куда ты собралась? Давай поговорим спокойно, я все равно не выпущу тебя отсюда в таком состоянии.

Я делаю глубокий вдох и разворачиваюсь. Выражение лица Гарри смягчилось: во взгляде больше нет злости, а хмурая складка между бровями исчезла.

Он стоит напротив и слишком уж близко, поэтому я проскальзываю под его вытянутой рукой и иду в гостиную. На диване лежит тряпичная кукла в розовом платье. Увидев ее, я вопросительно смотрю на Гарри.

– Соседке иногда не с кем оставить дочь, поэтому приходится время от времени играть роль няни.

– Варишь какао, сидишь с соседскими детьми. В этом списке не хватает только подработки в доме престарелых, – опустившись на диван, беру куклу. – Я не знаю, что делать, Гарри. Я до сих пор чувствую здесь, – прикасаюсь пальцами к виску, – прикосновение стали. Помню страх в глазах Кэма. А когда те парни направили на него пистолеты, я… Господи, я никому не пожелаю почувствовать такое.

Подбор книги