Лина Винчестер — «Эскиз нашей любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эскиз нашей любви читать онлайн

Обложка книги Эскиз нашей любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энди Уолш – прилежная студентка. Все, о чем она мечтает, – стабильность и хорошие оценки. Новые знакомства пугают ее, поэтому, чтобы избежать излишнего внимания противоположного пола, девушка говорит всем, что у нее есть парень, и просит друзей поддержать эту легенду. Но когда в жизни Энди появляется Кэмерон, ее броня дает трещину. Самый популярный парень кампуса работает в тату-салоне, постоянно попадает в неприятности и хранит страшную тайну. Он готов пойти на все, чтобы завоевать сердце девушки. Но сможет ли Кэмерон измениться ради возлюбленной или их отношения обречены на провал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его седые брови похожи на две щетки. Он останавливается за стулом Беатрис, наклоняется к ней и тихо говорит что-то, а она тут же кивает, поднимается с места и желает нам спокойной ночи.

– А Зейн завтра приедет? – спрашивает Присли.

– Нет, они с Майком остались в городе.

– Майк? – удивляется Фредди и переводит взгляд на Кэмерона. – Тот мальчишка, сын вашего садовника?

– Да, мы до сих пор общаемся.

– И как сложилась его судьба? Он с детства приносил одни неприятности."

"– Мы же уже объясняли, – Кэм сжимает зубы, – тогда был виноват не он.

– Перестань злиться, – тихо просит Присцилла, опуская пальцы на его колено.

Улыбнувшись, Кэм убирает ее руку, и мне становится легче дышать.

– Что за история с Майком? – спрашиваю я.

– Наш садовник, мистер Картер, часто брал Майка с собой к нам, и родители никогда не были против того, чтобы мы общались. Моя мама вечно все забывает, поэтому записывает пароли и код от сейфа в ежедневник. Как-то мы нашли его и открыли сейф, в котором лежал пистолет. Даже не знаю, был ли он заряжен.

Мы были совсем детьми, поэтому стали наперебой выхватывать пистолет друг у друга из рук.

– На шум сбежались родители, – продолжает Гарри. – Они зашли именно в тот момент, когда пистолет был в руках Майка, и решили, что ему больше не стоит у нас появляться. В общем, мистера Картера тоже уволили. Мы пытались объяснить, что это не вина Майка, но их было не переубедить. Самое ужасное – они добавили мистера Картера в черный список, так что он уже никогда не сможет найти приличную работу в этих кругах.

Теперь понятно, почему Кэмерон не бросил Майка в последнем деле: помимо дружбы он еще чувствует себя виноватым.

– Это у вас лабиринт? – спрашивает Нейт, указывая вдаль на высокую изгородь из кустарников.

– Да, – отвечает Кэм. – Мы сбегали туда от учителей, которых к нам присылали для занятий летом. Мы заманивали их внутрь, и они часами не могли найти выход.

– Мы с Гарри впервые поцеловались там, – вспоминает Фредди. – Помнишь?

– Не вы одни, – Присцилла с улыбкой смотрит на Кэма.

Это неправильно, но я чувствую, как начинаю ненавидеть эту девушку.

Кэмерон поднимается и подходит ко мне.

– Прогуляемся?

Сижу неподвижно еще около полминуты, а затем, отставив бокал на столик, иду вслед за Кэмероном.

Мы молча выходим на тропинку, освещаемую тусклыми фонарями; по сторонам от нас невысокие кусты белых роз, а где-то в траве стрекочут сверчки. Спрятав руки в передние карманы джинсов, Кэм медленно шагает, смотря под ноги.

Подбор книги