Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Точь-в-точь как у ее противного пекинеса, чуть не выскочили из орбит. И вот меня вышвырнули, как говорится, на улицу. Я, конечно, найду себе другую работу. Но сначала я бы поехала с вами в Париж.
– Хорошо, договорились. Инструкции получите в дороге.
Пуаро и его секретарша поехали поездом. И за это Джейн почувствовала к нему благодарность. Последний злополучный полет изрядно потрепал ей нервы. Ей не хотелось вспоминать о сгорбившейся фигуре в черном платье...
По дороге из Кале в Париж им досталось отдельное купе, и Пуаро посвятил ее в некоторые свои планы.
– В Париже мне предстоит встретиться с несколькими людьми. Это – адвокат мэтр Тибо. Затем мосье Фурнье из Сюрте, с виду меланхоличный, но умный человек. И, наконец, Дюпон-отец и Дюпон-сын. Давайте разделим последнее: пока я буду разговаривать с отцом, я бы просил вас заняться сыном. Вы ведь смышленая и привлекательная девушка, мадемуазель Джейн. Не думаю, чтобы мосье Дюпон не помнил вас.
– Нет, я встречалась с ним недавно, – сказала Джейн, и щеки у нее слегка порозовели.
– Правда? А как же это произошло?
Джейн, покраснев еще больше, рассказала о своей встрече с мосье Дюпоном в «Корнер-хауз».
– Превосходно! Это даже облегчит нашу задачу. Ах, какая же это блестящая мысль пришла мне в голову – взять вас с собой! А теперь слушайте меня внимательно, мадемуазель Джейн. Постарайтесь избежать при беседе с Жаном Дюпоном разговора о мадам Жизель, но если он сам заговорит на эту тему, не уклоняйтесь. Было бы неплохо намекнуть ему о подозрениях насчет леди Хорбери.
– Бедняжка леди Хорбери, вы делаете из нее козла отпущения?
– Таких женщин я не люблю. Пусть хоть раз сослужит какую-то службу.
– Но вы ведь не подозреваете в убийстве молодого Дюпона, нет? – спросила она после некоторого колебания.
– Нет, не подозреваю. Просто мне нужны от него кое-какие сведения. – Он пристально взглянул на нее.
Джейн рассмеялась.
– Не знаю, но он простой и очень милый.
– Ах, вот, значит, в чем дело! Простой и очень милый?
– Да, простой. Я думаю, потому, что далек от этого высшего света.
– Верно, – сказал Пуаро. – И еще, к примеру, он никогда не имеет дел с зубами. Ни разу не был разочарован видом какой-нибудь выдающейся личности, дрожащей от страха в зубоврачебном кресле.
Джейн засмеялась.